O anda kendime bir söz verdim. | Open Subtitles | أخذتُ عهداً على نفسي هنـاك : في ذلك الحين. |
Esir kampına ulaşırken kendime bir söz verdim. | Open Subtitles | وصلت معسكر السجن لقد قطعت عهداً على نفس. |
Baroya girdiğim zaman kendime bir söz vermiştim. | Open Subtitles | تعلم، لقد قطعتُ عهداً على نفسي في اليوم الذي اجتزتُ فيه امتحان المُحاماة |
Loki,Frigg'in ökse otuna sormalı unuttuğunu fark etti. | Open Subtitles | "لوكى" اكتشف أن "فريج" نسيت أن تأخذ عهداً على المسيلتو |
Loki, Frigg'in küçük, zararsız bir bitki gibi görünen ökse otunu söylemeyi unuttuğunu keşfetmiş. | Open Subtitles | "لوكى" اكتشف أن "فريج" نسيت أن تأخذ عهداً على المسيلتو نبات صغير، يبدو غير مؤذٍ |
Kendi kendime bir söz verdim kendime saygı üzerine. | Open Subtitles | لقد أخذت عهداً على نفسي عهداً لا أنوي الاخلال به |
Kimsenin ama kimsenin bizi öğrenemeyeceği hakkında bir söz veriyorum gerçekten korktuğun ve gerçekten seni engelleyen şey buysa artık sorun değil demek oluyor. | Open Subtitles | ذلك يعني، بأنّني اقطع عهداً على نفسي، حسنٌ بأنّه لا أحد .. لا أحد سيعلم بخصوص علاقتنا إذا كان ذلك ما تخشينه .. |
Uzun zaman önce kendime bir söz verdim. | Open Subtitles | قطعت عهداً على نفسى يا "سايمون" منذ عهد طويل |
Yani Baruti'den sonra, kendime bir söz verdim. | Open Subtitles | لذا... بعد (باروتي), أخذت عهداً على نفسي |