Ama Onun yerine stajıma son verildi ve o benimle bir daha konuşmadı. | Open Subtitles | لكن عوضَ ذلك أُلغي تدريبي، ولم يتحدّث إليّ قط من بعدها. |
Onun yerine otel odası tutalım. Caroline canıma okur. | Open Subtitles | إليك فكرة أفضل، دعينا نؤجّر غرفة فندقيّة أخرى عوضَ ذلك. |
Ama Onun yerine görgü tanıkları vardı ve konağı boşaltmak için bir SEAL ekibi göndermek zorunda kaldık. | Open Subtitles | عوضَ ذلك كان هناك شهود واضطررنا لبعث فرقة عمليّات خاصّة لتدمير الغاز. |
Anevrizmadan ölmem gerekiyordu ama bunun yerine beni sen öldürdün. | Open Subtitles | كان يُفترض بي أن أصاب بتمدد الأوعية الدموية، لكنّكَ قتلتني عوضَ ذلك |
Ama öğrenmedim! bunun yerine seninle kaldım ve hayatımdan mutluluğun her anını sömürmene izin verdim. | Open Subtitles | لكنّي لم أتّعظ، عوضَ ذلك أبقى معكَ وأدعكَ تستنزف كلّ لحظة سعادة من حياتي |
Kol, seni öldürmesi için Damon'u etki altına almış. Onun yerine sen Kol'u öldüreceksin. | Open Subtitles | (كول) أذهن (دايمُن) لقتلكَ ستقتل (كول) عوضَ ذلك |
Ama Onun yerine stajıma son verildi ve o benimle bir daha konuşmadı. | Open Subtitles | لكن عوضَ ذلك أُلغي تدريبي، ولم يتحدّث إليّ قط من بعدها. |
Onun yerine alt edilmeden peşimi bırakmayacak bir avcıdan kaçıyorum. | Open Subtitles | "عوضَ ذلك أفرّ من صيّادة لن تبرح مطاردتي حتّى تقتلني" |
Onun yerine beni manastıra gönderdiler. | Open Subtitles | فأرسلوني لدير للراهبات عوضَ ذلك. |
Ne Mirakuru'yu, ne şu diğer adamı. Onun yerine bana su tokatlatıp maketlere vurdurtuyorsun. | Open Subtitles | لا بشأن (الميراكورو) لا الرجل الآخر، وتجعلني ألطم الماء كأحمق عوضَ ذلك. |
Onun yerine sen Kol'u öldüreceksin. | Open Subtitles | ستقتل (كول) عوضَ ذلك |
Evet, ben de kardeşini öldürtebilmenin tüm zekice yöntemlerini düşünüyordum ama bunun yerine resimli kollarını koparmaya fit olurum. | Open Subtitles | كنت أفكّر بكلّ الطرق الحاذقة التي بوسعي قتل أخيكِ بها لكنّ خياري وقع على قطع ذراعيه عوضَ ذلك |
bunun yerine stratejik davranıp sessizce ilerleyin. | Open Subtitles | عوضَ ذلك احتذوا الحنكة الاستراتيجية وتحرّكوا بهدوء. |