"عيد الأب" - Traduction Arabe en Turc

    • Babalar Günü
        
    • Babalar gününde
        
    • Babalar Günün
        
    • Babalar Gününü
        
    Babalar Günü için babana aldığın şu harika çantayı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكر الحقيبة الجميلة التى أحضرتها لوالدك فى عيد الأب ؟
    Babalar günüydü ve kızım bana craft birayla ev yapımı bir kavanoz turşu verdi ki bu bana göre harika bir Babalar Günü hediyesiydi. TED كان عيد الأب وأهدتني بناتي صندوق جعة، وعلب مخلل مصنوعة منزليًا، والتي في تقديري، هي أفضل هدية في عيد الأب.
    Federal hapisanede, Babalar Günü için babanla 5 dakika fazladan... görüşmene izin verdiklerini duydum. Open Subtitles في المكان الفيدرالي، سوف تحظين بوقت أضافي مع والدكِ في عيد الأب.
    Anne, babam neden Babalar gününde bizimle olmak istemiyor? Open Subtitles لماذا لا يرغب أبي أن يكون معنا في عيد الأب ؟
    - En sevdiğim. - Babalar Günün kutlu olsun! Open Subtitles ـ إنها المفضلة لديّ ـ عيد الأب سعيد!
    Federal hapisanede, Babalar Günü için babanla 5 dakika fazladan... görüşmene izin verdiklerini duydum. Open Subtitles في المكان الفيدرالي، سوف تحظين بوقت أضافي مع والدكِ في عيد الأب.
    Tabii, ama her sene sana Babalar Günü hediyesi almak zorunda kalmak istemiyorum. Open Subtitles ولكني لا أريد إهدائك هدية عيد الأب كل سنة
    Bugün Babalar Günü ve sen baba olmak istemiyorsun öyle mi. Open Subtitles إنه عيد الأب و أنت تتهرّب من أن تكون أباً
    Son 4 yıl içinde Babalar Günü için aldığım hediyeler. Open Subtitles هذه جميع الهدايا التي حصلتُ عليها في عيد الأب
    Babama Babalar Günü için birşeyler bakıyorum. Open Subtitles أحاول إيجاد شيء مناسب لأبي من أجل عيد الأب
    İlk Babalar Günü kartında da yazıyordu bu. Open Subtitles لقد كتبتي ذلك في أول بطاقة معايدة أرسلتيها لي بمناسبة عيد الأب.
    Bu akşamki süper gizli Babalar Günü partisi için gidip alkol almam gerekiyor. Open Subtitles يجب أن أحضر الحكول من أجل حفلة عيد الأب التي أنا ووالدكما سنحظى بها الليلة.
    Babalar Günü'nü yeni erkek arkadaşıyla geçiriyor, papazla. Open Subtitles هو يمضي عيد الأب مع رفيقها الجديد الواعظ
    Babalar Günü'nü onunla geçirmek isteyipte ona hala Open Subtitles إذا كنت ستمضين عيد الأب معه فألا تعتقدين
    Babalar Günü için yapacakları şeyi görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أنتظر ما سيفعلونه في عيد الأب
    Babalar Günü KUTLU OLSUN yazan ve yöneten ANTHONY SCOTT BURNS Open Subtitles سعيد عيد الأب. تأليف وإخراج أنتوني سكوت بيرنز
    Babalar Günü için yapacakları şeyi görmek için sabırsızlanıyorum. Open Subtitles لا يمكنني أن أنتظر ما سيفعلونه في عيد الأب
    Ben de aile dayanışması topluluğunun kurulmasına yardım ettim. Families Belong Together Vigil topluluğu Teksas McAllen'daki Ursula Sınırı'ndaydı ve o gün Babalar Günü'ydü. TED وردًا على ذلك، ساعدت في إنشاء "تظاهرة لبقاء أفراد الأسرة معًا" عند مركز معالجة دورية الحدود بأورسولا، في ماك ألين، تكساس، في عيد الأب.
    Her Babalar gününde aradığım tek insan odur. Open Subtitles ففى كل يوم عيد الأب هو الذي أتصل عليه للتحيه
    - Bu Babalar gününde çocuklarımın bana verdiği hediyen bu yana birinden aldığım en güzel hediye. Open Subtitles هذا أجمل ما قد فعله لي شخص منذ أنا أهداني إبني هدية عيد الأب
    Babalar Günün kutlu olsun. Open Subtitles ‫فاليوم عيد الأب
    Ona bakarsan, Şehitleri Anma Günü var, Bayrak Günü var. Babalar Gününü bile bayramdan sayıyorlar. Ben saymam. Open Subtitles في الواقع يوجد عيد الأم و يوم المقالي و بعض الناس يقولون أنه هناك عيد الأب أما أنا فلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus