"عينيكم" - Traduction Arabe en Turc

    • Gözlerinizi
        
    Herşeyden fazla da, aranızda bu hissi paylaşanlara, Gözlerinizi ödülden ayırmayın ve dayanın demeye geldim. TED وأكثر من أي شيءٍ آخر ، لاؤلئك الذين يشاطرونني في هذا ، أتيت لأقول لكم ببساطة أبقوا الهدف نصب عينيكم ، اصبروا.
    Pekâlâ, çocuklar. Gözlerinizi kapayın ve fermuarlarınızı çekin. Open Subtitles حسناً يا أولاد, أغمضوا عينيكم واغلقوا سحاباتكم
    "Gözlerinizi kullanmayı öğrenince konunuzun farkına varacaksınız." Open Subtitles "ستعرفون موضوعكم، عندما تعرفون كيفية استخدام عينيكم".
    Pekiala.. Gözlerinizi -Çok açın Open Subtitles حسنا ، ابقوا عينيكم ـ مفتوحة هناك
    Hepiniz Gözlerinizi kapatın. Open Subtitles اريد منكم جميعا ان تغلقو عينيكم
    İşerseniz Gözlerinizi oyarım. Open Subtitles سأقتلع عينيكم اذا تحدثتم
    Hey, Gözlerinizi dört açın millet! Open Subtitles إبقوا عينيكم مفتوحة،يا رجال
    Teşekkürler. Gözlerinizi kapatın. Open Subtitles شكراً, والان أغمضا عينيكم
    Gözlerinizi kapayın! Open Subtitles ! أغلقوا عينيكم
    Gözlerinizi kapayın! Open Subtitles ! أغلقوا عينيكم
    Gözlerinizi kapayın. Open Subtitles أغلقوا عينيكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus