"عيوبه" - Traduction Arabe en Turc

    • kusurlarına
        
    • kusurlarını
        
    • kusurları
        
    • kusurlarıyla
        
    • hataları
        
    • kusuru
        
    • zaafları var
        
    • dezavantajları
        
    • Zayıf noktaları
        
    • kusur
        
    Bütün kusurlarına rağmen ondan daha iyisini beklerdim. Open Subtitles مع كل عيوبه فقد توقعت بأن لديه كرامة اكثر.
    kusurlarına rağmen parayı verirlermiş, herkes onu severmiş. Open Subtitles كانوا يمنحونه إياه رغم عيوبه لأن الجميع يحبه
    kusurlarını bağışla ve sevgisi ve ilgisi için ona teşekkür et. Open Subtitles إغفري له عيوبه واشكريه على كل حبه وإهتمامه
    Ama ben kesinlikle duyulmamış, ve kusurları bile olan birşey çalmak isterim, anlamsızlığı tarafından çökmüş aynı şeyi tekrar etmektense. TED ولكنى أحب أن ألعب شيئا لم يسمع به أحد بالكلية وحتى مع عيوبه بدلا من تكرار الشيء نفسه مرارا وتكرارا مما أفقده معناه
    Ben de onu sana kusurlarıyla falan geri getirdim bir daha asla kim olduğumdan ya da elimde ne olduğundan şüphe etmemen gerektiğini ferahça açıklığa kavuşturmak için. Open Subtitles لذا سأعيده إليك بكل عيوبه لأوضح لك بشكل قاطع أنه لا يجب عليك أبداً أن تشك فيّ و فيما معي
    Hayattayken eminim hataları olmuştur ama öldükten sonra çok büyük işler başardı. Open Subtitles في الحياة، أنا متأكدة أن لديه عيوبه لكن في الموت، فعل أموراً عظيمة
    Eğer bu binayı almak planlıyorsan sana hiç bir kusuru ile ilgili yalan söylemeyeceğimi bilmeni isterim. Open Subtitles اذا كانت لديك خطة لبناء هذا المبني هنا اريد فقط أن تعرف انني ساكون صادقة معك حول جميع عيوبه
    Hepimizin zaafları var. Open Subtitles -لكلّ منّا عيوبه
    Ancak bu beslenmenin dezavantajları var. TED ولكن لهذا النظام الغذائي عيوبه.
    Zayıf noktaları... Open Subtitles عيوبه.
    Tehlike sinyallerine aldırmamız gerekiyordu fakat gücü kusurlarına ağır basıyor. Open Subtitles ، كان علينا الإنتباه إلى الإشارات التحذيرية لكن مزاياه كانت تتفوق على عيوبه
    Nasıl oluyor da, bir erkeğe bakarken... kusurlarına gözünü kapıyorsun da... kendine bakarken sadece kusur görüyorsun? Open Subtitles كيف عندما تنظري لرجل... لا ترين أي من عيوبه لكن عندما يتعلق الأمر بكِ لا تري سوى العيوب؟
    Hiç herhangi birinin kusurlarına aşık olmadın mı? Ben estetik cerrahıyım. Open Subtitles لا أعلم ، اقد وقعت في حب شخص بسبب عيوبه
    Ona göre ona olan aşkım gözümü kör etmiş, onun kusurlarını göremiyormuşum. Open Subtitles إنّي من منظورها معميّة بسحره عن إبصار عيوبه.
    It oldukça zaman aldı ama onun beceriksizlik ve onun kusurlarını tüm bunlara rağmen. Open Subtitles استغرق الأمر بعض الوقت ولكن على الرغم من الاحراج له وجميع من عيوبه
    Tüm kusurlarını öğrenecek zaman bulamadım. Open Subtitles لمْ يتحْ لي الوقت لمعرفة كلّ عيوبه بعد.
    Evet, kusurları var ama ondan sadığı yoktur. Open Subtitles و نعم لديه عيوبه و لكن شيء واحد، فهو مخلص جدا
    kusurları olabilir ama biz harika bir ekiptik. Open Subtitles قد يكون لديه عيوبه لكننا كنا رائعين سوية
    Bütün kusurlarıyla gözükürler, bütün zaafları ve sırlarıyla. Open Subtitles وينكشف لنا بكل عيوبه ونقاط ضعفه وأسراره
    Bütün kusurlarıyla gözükürler, bütün zaafları ve sırlarıyla. Open Subtitles وينكشف لنا بكل عيوبه ونقاط ضعفه وأسراره
    hataları her neyse bu şekilde ölmeyi hak etmemişti. Open Subtitles وأياً كانت عيوبه ، فهو لم يستحق أن يموت بهذه الطريقة
    Ama hepsinin bir kusuru var. Open Subtitles ولكن لكل شخصٍ عيوبه
    Hepimizin zaafları var. Open Subtitles -لكلّ منّا عيوبه
    İki kişiliğin karışımının bazen böyle dezavantajları oluyor. Open Subtitles إندماج شخصيتين، له بعض عيوبه
    sistematik olarak bazı özgürlükleri kısıtlar ve insan haklarına tecavüz eder kendini kendi kusur ve eksiklerinden korumak için. Open Subtitles أَو الذي ينتهك حريات عدة بشكل منهجي ويَنتهكُ حقوقَ الإنسان, من أجل حماية نفسه ، من أوجه عيوبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus