"عيون جميلة" - Traduction Arabe en Turc

    • güzel gözlerin
        
    • güzel gözleri
        
    • Güzel gözler
        
    • güzel gözleriniz
        
    • gözlerin çok güzel
        
    Doğruyu söyledim. güzel gözlerin var ve gözlerin yaşı olmaz. Open Subtitles هذا صحيح لديكِ عيون جميلة ، والعيون ليس لها عمر
    Gözlerini kullan. güzel gözlerin var. Open Subtitles ربما يمكنك ان تستخدم عيونك انت لديك عيون جميلة
    Gerçekten çok güzel gözlerin olduğunu daha önce söyleyen oldu mu sana? Open Subtitles ألم يخبرك أحداً من قبل أن لديك عيون جميلة للغاية؟
    güzel gözleri, tuhaf bir at kuyruğu var. Open Subtitles ذات عيون جميلة ، وشعرها مضحك وملفوف على شكل ذيل حصان؟
    İkinizin de çok güzel gözleri var ve saçlarınız çok uzun. Open Subtitles كلاكما لديه عيون جميلة و شعر طويل أيضاً
    Sendeki bu Güzel gözler neyi görmek için? Open Subtitles كنت قد حصلت على اثنين من عيون جميلة لمعرفة مع
    Çok güzel gözleriniz var. Çok güzel bir hanımsınız. Open Subtitles تحملين عيون جميلة انت فعلا سيدة جميلة
    Evet, saklayacağım, senin de gözlerin çok güzel. Open Subtitles نعم، أريد الإحتفاض به، عندكِ عيون جميلة أيضا. غبي
    güzel gözlerin olduğunu ve daha iyi bir çift olabileceğimizi söyledi. Open Subtitles لقد ظن أن لديك عيون جميلة, قال أننا سوف نكون ثنائى رائع,
    güzel gözlerin var, biliyor musun? Open Subtitles لديك عيون جميلة
    Çok güzel gözlerin var. Open Subtitles لديكِ عيون جميلة حقاً.
    - Çok güzel gözlerin var. - Öyle mi? Open Subtitles لديك عيون جميلة جداً لدي ؟
    O yüzden pek orijinal değil ama çok güzel gözlerin var. Open Subtitles لكن لديك عيون جميلة
    - Çok güzel gözlerin var. Open Subtitles أنت لديك عيون جميلة ؟
    güzel gözlerin var. Open Subtitles تملكين عيون جميلة
    Çok güzel gözlerin varmış. Open Subtitles لديك عيون جميلة
    Gerçekten güzel gözlerin var. Open Subtitles . لديك عيون جميلة حقاً
    İkinizin de çok güzel gözleri var ve saçlarınız çok uzun. Open Subtitles كلاكما لديه عيون جميلة و شعر طويل أيضاً
    - Evet, unutmuşum! Bazısı güzel dudaklı, bazılarınınsa güzel gözleri var. Open Subtitles البعض عندهم شفاه جيّدة، البعض عندهم عيون جميلة...
    Bazısı güzel dudaklı, bazılarınınsa güzel gözleri var. Open Subtitles البعض عندهن شفاه حلوة، البعض عندهن عيون جميلة...
    Güzel gözler. Gökler gibi mavi. Aynı kız kardeşin gibi. Open Subtitles عيون جميلة, زرقاء مثل السماء, مثل عيونك
    Çok güzel gözleriniz var. Çok güzel bir hanımsınız. Open Subtitles تحملين عيون جميلة انت فعلا سيدة جميلة
    gözlerin çok güzel, bunu biliyor musun? Open Subtitles لديك عيون جميلة جدا، وانت تعرف ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus