| Eğitim odasına geri dön hemen pislik. | Open Subtitles | ماذا تريد ؟ عُدْ إلى غرفةِ التدريب ,أيها الغبى |
| Yatağına geri dön! | Open Subtitles | عُدْ إلى سريراً. |
| Yatağa geri dön. | Open Subtitles | عُدْ إلى السريرِ. |
| Vagonunuza geri dönün, Dr. Aziz. | Open Subtitles | عزيزتي السّيدة مور عُدْ إلى عربتِكَ يا دكتور عزيز |
| Beyliğinize geri dönün. Siz yabani bir maymunsunuz! | Open Subtitles | عُدْ إلى مقاطعتك الخاصِة أنت قرد جبليِ |
| Kocanızın nişanlımı becerdiği kısma dönelim. | Open Subtitles | عُدْ إلى الجزءِ حول زوجِكَ الذي يَشْدُّ خطيبتَي. دميتها. الآنسة بالحجم الحقيقي. |
| Yatağa geri dön. | Open Subtitles | عُدْ إلى السريرِ. |
| New York'a geri dön yoksa seni yerim. | Open Subtitles | عُدْ إلى نيويورك أَو سَآكلُك |
| Afrika'ya geri dön. | Open Subtitles | عُدْ إلى أفريقيا. |
| Afrika'ya geri dön. | Open Subtitles | عُدْ إلى أفريقيا. |
| İşine geri dön. | Open Subtitles | عُدْ إلى حصتَكَ خارج. |
| İstasyonuna geri dön, denizci. | Open Subtitles | عُدْ إلى محطتَكَ، بحّار. |
| Paniklemeye geri dön. | Open Subtitles | عُدْ إلى الإضطِراب. |
| Konumunuzu işaretleyin ve üsse geri dönün. Anlaşıldı, merkez. | Open Subtitles | مارك موقعكَ و عُدْ إلى القاعدة. |
| SBK'ya geri dönün, bir tel takın, iyi şeyler alın, | Open Subtitles | عُدْ إلى "أس بي كاي" و ارتدي سلكيّ و احصل منهم على بعض المعلومات |
| Stüdyoya geri dönün. | Open Subtitles | عُدْ إلى الإستوديو. |
| Kontrol odasına geri dönün. | Open Subtitles | عُدْ إلى غرفةِ السيطرةَ. |
| Köye geri dönün, daha çok adam getirin. | Open Subtitles | عُدْ إلى القرية , وإجْمع المزيد من الرجال ! |
| -Thunderbird 3'e geri dönelim. | Open Subtitles | عُدْ إلى صقور الجو 3 الآن |
| Ölen fahişeye dönelim. | Open Subtitles | عُدْ إلى العاهرةَ الميتةَ. |
| Üsse geri dönelim | Open Subtitles | عُدْ إلى قاعدةً |