"عُمق" - Traduction Arabe en Turc

    • derin
        
    • derinliği
        
    • derine
        
    • derinliğini
        
    • derinliklerindeki
        
    • derinde
        
    • derinlikleri
        
    Diğer elimdekini seçersen, tavşanın ne kadar derin bir delik kazabileceğini görürsün. Open Subtitles تَأْخذُ الآخر ، وتُرى الى أي مدى عُمق فتحة الأرنبَ وصلت
    Ve iki kere inanılmaz dediğimi biliyorum ama bu sadece duygularımın ne kadar derin olduğunu gösteriyor. Open Subtitles و أعلم انني قلتُ ذلك مرتين و لكن ذلك يُبيّن مدى عُمق مشاعري
    Denizin ne kadar derin olduğunu ya da orada... Open Subtitles لا, هذا جُرف ولا تعرف عُمق الماء، أو حتى إن كان هناك
    Pasifik Okyanusu suyun derinliği 8,272 metre. Open Subtitles .. المُحيط الهـآدىء لحقل النفط عُمق المـآء 8,272 متر
    Duygularının derinliği... henüz kapanmamış bir meselen olduğunu gösteriyor, belki sadece yüzeyin hemen altındadır. Open Subtitles حسناً, عُمق مشاعركِ قد تشير الى وجود مشكلة حساسة هناك ربما فقط تحت السطح؟
    Cameron'ın hafızasını ilmeklemek, bunun ne ölçü derine indiğini öğrenmenin anahtarı. Open Subtitles الولوج لداخل ذاكرة كاميرون هى الطريقة لإكتشاف مدى عُمق الأمر
    Işın geçiş derinliğini arttıracaktır. Open Subtitles سوف تزيد عُمق الإرسال
    Efsaneye göre Güney Afrika'nın yasak ormanlarının derinliklerindeki bir yanardağda. Open Subtitles حَسناً... هناكأسطورةتقولبأنهناكبركان في عُمق الغاباتِ المحرّمةِ لجنوب أفريقيا أَو...
    Tamam, onu temizleyip ne kadar derinde olduğunu görelim. Open Subtitles حسناً ، دعينا نُنظفه ولنرى ما مدى عُمق جروحه
    Üç metre derinlikleri var ve kışın donuyorlar. Open Subtitles تبدو على عُمق عشرات الأقدام وفى الصيف ، تتجمد
    Turk, neden derin bir nefes alıp neyin olduğunu anlatmıyorsun? Open Subtitles التركي، الذي لا أنت فقط يَأْخذُ a عُمق النفس ويُخبرُ بأنّ ني ماذا خاطئ؟
    Tam da dediğim gibi " derin Boğaz " . Open Subtitles هذا ما أطلق عليه إلى عُمق الحلق
    Bazı yaralar 10 santimden daha derin. Open Subtitles بعضاً منهم على عُمق أربعة إنشات
    Bu, Crumb'ın kendi ırkçılığını en derin düşmanlıklarını ve korkularını kusması. Open Subtitles انه نوعاً ما، (كرومب) وهو يتقيأ عنصريته... من عُمق عدائيته ومخاوفه.
    derin PAS ATACAKLAR! Open Subtitles هم سَيَرْمونَه عُمقَ. عُمق غطاءِ!
    - Pompa derinliği? Open Subtitles عُمق المضخة؟
    - Ne kadar derine gidiyor merak ettim. Open Subtitles -أتسائل عن مدى عُمق الأمر . -إن الإشارة بكل مكان.
    Francis Bacon, kavrayamadığım acının derinliğini ortaya çıkarmıştı, ya da Dylan şarkısındaki varlık akıntısında olduğu gibi yaşamın ne olduğunu anlamamı sağladı. Open Subtitles عبَّرَ فرانسيس بيكون عن عُمق في (فيلسوف، عالم وقاضِ أمريكي) في المعاناة لم أستطع فهمه "او أعنية "بوب ديلان (مُغنِ أمريكي)
    Aşkım senin için ruhumun derinliklerindeki bir yangın gibi yanıyor. Open Subtitles حبّيلَكيَحترقُمثل a عُمق نارِ في روحِي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus