"عُملة" - Traduction Arabe en Turc

    • para
        
    • altın
        
    Hiç kuşkusuz bu, şu anda sadece Kindle için olan bir para birimi. TED وتوقعي أن نقاط أمازون سيكون عُملة خاصة لجهاز أمازون كندل
    Biz, bahisleri kabul ettik para cinsinden herşey Open Subtitles الآن نستقبل رهاناتكم من جميع عملاء الحجز ؟ بأي عُملة في العالم.
    Demir bir para var orada. Çok özel bir para o. Open Subtitles توجد عُملة معدنية هُناك إنها عملية معدنية خاصة بنا
    Birçok kişi 25 altın ile mutlu olurdu. Open Subtitles الكثيرون سيسعدون لو كان لديهم 25 عُملة
    Ödül 100 altın. Open Subtitles الجائزة 100 عُملة
    100 altın sizindir. Open Subtitles الـ100 عُملة لك
    Fark ettim ki: ses para gibiydi, güç, kontrol -- sosyal geçerlilik. TED أدركت أن: الصوت يشبه المال والقوة والسلطة -- كأنه عُملة اجتماعية.
    Oh, başka bir para. O boşluğu dolduracaktır. Open Subtitles هُناك عُملة أخرى لا بد أن تقوم باللازم
    Daha değersizlerdi ama para olacak değerleri vardı. Open Subtitles معدن رخيص، ولكنه استحق أن يكون عُملة
    Tüm bilinen para birimlerinde e-ödeme kabul ediyoruz.... dolar, yen, blackcoin. Open Subtitles نحنُ نقبل الدفع الإلكتروني بأي عُملة دولار أو يوان أو العُملة السوداء - هذا عظيم ، تفضلي بالدخول -
    Hızlı oluruz. Nadir bir para için buradayız. Open Subtitles سنكون سُرعاء ، نحنُ نبحث عن عُملة نادرة
    Küresel politik ekonomi düzeyinde bir an için şunu hayal edin: Ulusal para birimleri serbest döviz kura geçmiş. İnsanlığı temsilen IMF ya da G-20 tarafından basılan küresel, dijital bir para birimi var. TED على مستوى الإقتصاد السياسي العالمي، تخيلوا للحظة أن لدى عملاتنا المحلية سعر صرف خالٍ من التقلّب، مع وجود عملة رقمية عالمية دولية، عُملة تم إصدارها من قبل صندوق النقد الدولي، ومجموعة العشرين، نيابة عن البشرية جمعاء.
    Bize bozuk para numarasını yapsana. Open Subtitles (باتريك)! قمْ بأداء خُدعة عُملة معدنيّة لأجلنا!
    Ne bir Lannister askeri zarar görecek, ne de krallık hazinesinden para harcanacak. Open Subtitles لن تخاطري بجندي واحد من الـ(لانيستر) ولا عُملة واحدة من التاج
    25 altın. Open Subtitles خمسة وعشرون عُملة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus