| Yasa uyguluyacıları hep birlikte... şüpheli evlere bir takım baskınlar düzenledi. | Open Subtitles | عملاء الحكومة اجتمعو بانسجام اليوم يشهدون سلسلة غارات تمشيط لمنازل تصنيع مشبوهة |
| Çünkü sıçık bilardo salonuna, suç fabrikası merkezine baskın yersin. | Open Subtitles | لان مكانك وحمام السباحة و وكرك الرئيسي سيشن عليهم غارات |
| Bu bir hava saldırı sığınağı. Üzerimizden ilk uçak geçtiğinden beri ailem orada. | Open Subtitles | هذا ملجا من غارات الطائرات و نحن به منذ بدا مرور الطائرات |
| Gece trenleri, hava saldırıları, nükleer serpinti sığınakları... | Open Subtitles | قطارات ليلية، غارات جوية ملاجئ آيلة للسقوط |
| Ama Nisan 1916'ta, zeplin akınları gerçekleşti Batı kıyılarına bir denizaltı gönderildi... | Open Subtitles | ولكن ، وفي ابريل عام 1916 تم تطبيق بعض غارات المناطيد أُرسلت غواصة للشواطئ الغربية.. |
| Roma İmparatorluğu genişledikçe, sınırlarındaki yarı göçebe nüfusun baskınları ve istilalarıyla karşı karşıya kaldı. | TED | فقد واجهت الإمبراطورية الرومانية إثر توسعها غارات وغزوات من السكان شبه الرُحّل الموجودين على طول حدودها. |
| Geçen yaz akınlarından arta kalan tüm param bu. | Open Subtitles | إنها كل ما تبقى من غارات الصيف الماضي. |
| Savaşın sonuna kadar neredeyse hiç Kamikaze Birliği akını olmadı. | Open Subtitles | حتى نهاية الحرب، بالكاد كانت هنالك غارات لقوة الهجوم الخاصة |
| Ama bazen beyazlar baskıncıları kimi kapabiliyorlarsa kapmaları için gönderiyorlar. | Open Subtitles | ولكن في بعض الاحيان الرجل الابيض يرسل غارات للمجموعات للإمساك بكل من يستطيعوا |
| Sen ve eşsiz sorgulama yeteneklerin sağ olsun şimdi dünyanın her tarafında aktif saldırı timlerimiz baskınlar düzenliyor. | Open Subtitles | بفضلك وبفضل مهاراتك الإستجوابية الفريدة لدينا الآن قوات هجومية تقوم بشن غارات حول العالم |
| Büyü Bakanlığının, birçok eve baskınlar düzenlediğinin eminim farkındasınızdır! | Open Subtitles | بلا شك أنك تعلم أن وزارة السحرة... تقود غارات جديدة علي البيوت الخاصة |
| Buna benzer yüzlerce görev yaptık. Geceleri yaptığımız tüm o baskınlar... Bu görevin diğerlerinden farkı ise hedefti. | Open Subtitles | نفذنا مئات من المهمّات المشابهة، أقصد غارات "موت اللّيل"، ما كان مختلفاً هذه المرّة، كان الهدف |
| Askerleri bölüp, öğlen vakti güpegündüz baskın yapıyor! | Open Subtitles | يقسم قواته و غارات في وضح النهار و عز الظهيرة |
| Bölgede çok eşlilik üzerine pekçok baskın olmuş. | Open Subtitles | لقد كانت هناك غارات إعلامية متعددة على الأشخاص متعددي العلاقات |
| Dünya'daki bütün Krolotealılar'a eş zamanlı baskın düzenleyeceğiz. | Open Subtitles | سنقوم بشن غارات متزامنة على كل هدف كرولوتين في الأرض |
| Speer'in ifadesiyle o zaman altı saldırı daha yapılsa, savaş sona erecekti. | Open Subtitles | فى ذلك الوقت قال ( شبير ) أن ست غارات مثل هذه وتنتهى الحرب |
| Lanet olsun, yakında karaya çıkacağız ve hava saldırıları olacak. | Open Subtitles | تبا .. سنهبط قريبا و سيصبح هناك غارات جوية. |
| Sürekli hava saldırıları ile halkın moralini bozmaya çalışacaklardır. | Open Subtitles | غارات جوية غير مقيدة تهدف إلى تحطيم معنويات الشعب سيحاولون أن يجعلونا نصاب بالجوع أيضاً |
| Adamlarım yakında yaz akınları için yola çıkacak sen de onlara katılmak istiyor musun? | Open Subtitles | سوف يذهب الرجال قريباً في غارات الصيف. -هل أنتَ مستعد لتنضم إليهم؟ |
| Gemi baskınları, intihar bombacıları tehditler, her şekilde ve boyutta gelirdi. | Open Subtitles | غارات القوارب ، الانتحاريين - وجاءت تهديدات في جميع الأشكال و الأحجام. |
| Rosario akınlarından önce uyarılar vardı. | Open Subtitles | قبل غارات (روزيروا) كان هناك تحذير وهمس بأن أسبانيا تنوي الإنتقام |
| Artık bundan sonra müttefikler, istedikleri zaman Almanya üzerine gündüz akını yapabilecekti. | Open Subtitles | ...من الأن فصاعداً سيصبح بمقدور الحلفاء شن غارات... على الألمان أثناء النهار كيفما يشاؤون |
| Köle sahipleri kendi mallarını almak için bazen baskıncıları gönderiyorlar. | Open Subtitles | مُلاّك العبيد يرسلون غارات من عبر هذا المكان ليستعيدوا ممتلكاتهم في بعض الاحيان |
| Çünkü Irina Derevko opurtinist bir sosyopattır ve istediğini almak için kızımla ilgili her türlü bilgiyi kullanacaktır. | Open Subtitles | لأن إرينا دريفكو sociopath إنتهازي الذي سيستعمل مهما غارات هي يمكن أن تجعل مع بنتي للحصول على الذي تريد. |