Çok sıcak. Bunun sebebi Venüs atmosferinin önemli bir sera gazı olan karbondioksitle dolu olması. | TED | ذلك لأنّ الغلاف الجوي للزهرة مليء بثاني أكسيد الكربون، وهو أبرز غازات الدفيئة. |
sera gazı seviyesi ile gezegenin sıcaklığı arasındaki ilişki tam olarak nedir? | TED | وماهي العلاقة بينه وبين ارتفاع كم غازات الدفيئة حول العالم وعن علاقة ارتفاع درجة حرارة سطح الكرة الارضية |
İşte bu teknoloji, 3 boyutlu baskı, ve yeni tasarım kuralları, hava araçı tasarımdaki en büyük sorun olan ağırlık azaltma için bize yardımcı oldu, çünkü ağırlık direkt olarak sera gazı salınımıyla ilişkili. | TED | لذا فهذه التقنية والطباعة ثلاثية الأبعاد وقواعد التصميم الجديدة تساعدنا حقاً في نقليل الوزن الذي هو من أكبر المشاكل في تصميم الطائرات، لأنه مرتبط مباشرة بانبعاثات غازات الدفيئة. |
gazları aramak için yıldızgölgesini bölme ve atmosferdeki sera gazlarını ölçme, yüzey sıcaklığını hesaplama ve hayat izleri arama yeteneğimiz olacak. | TED | والقدرة على تحليل ضوء النجوم وهكذا نستطيع رؤية الغازات والتأكد من غازات الدفيئة في الغلاف الجوي وتقدير حرارة السطح ورؤية إشارات لوجود الحياة |
Bu çeşitli enerji kaynaklarının ömürleri boyunca yol açtığı sera gazlarını hesaba katarsanız, nükleer rüzgar ve su ile beraber aşağılarda, güneşin altında ve tabi ki tüm fosil yakıtlarında çok altında. | TED | حتى عندما تقوم باضافة غازات الدفيئة(غرين هاوسيس) لدورة حياة مصادر الطاقة المتنوعة هذه، فان موقع الطاقة النووية في الأسفل هنا مع الرياح والطاقة المائية، أسفل الطاقة الشمسية وأسفل كثيراً كما هو واضح من كل الوقود الاحفوري. |
Ve de sera gazının seviyesinin de arttığını biliyoruz. | TED | ونحن نعي ان نسب غازات الدفيئة ترتفع ايضاً |
Dediğim gibi, sera gazlarının yüzde 18'i çiftlik hayvanı yetiştiriciliğiyle alakalı. | TED | كما قلت، 18% من غازات الدفيئة مصدرها تربية المواشي. |
Mutlak tonajda net sera gazı yayımı %82 düştü. | TED | . لقد انخفض إجمالي انبعاثات غازات الدفيئة إلى حوالي 82% |
Böylelikle, yüzde 82 mutlak azalış sera gazı yoğunluğunun satışa bağlı olarak yüzde 90 azaldığı demek oluyor. | TED | لذا نستطيع القول أن نسبة 82% فقد كامل تتُرجم إلى 90% فقد في كثافة غازات الدفيئة المتعلقة بشدة بالمبيعات. |
Bizim şu anda gerçekleştirmek istediğimiz de budur. Bu büyük şehir gruplarıyla; iklim değişikliği ile mücadele etmek, dünyada mevcut sera gazının yüzde 75'ini üreten şehirlerin sera gazı salınımlarını büyük ölçüde ve hızla azaltmalarını, hem de bunu ekonomik bir şekilde gerçekleştirmelerini sağlayacak, çok büyük hacimli anlaşmalara varmak için çalışıyoruz. | TED | وذلك ما نحاول القيام به الآن، ونعمل مع مجموعات المدن الضخمة هذه لمكافحة تغير المناخ للتفاوض على إتفاقات ضخمة، كبيرة الحجم التي ستمكّن المدن التي تنتج 75 في المائة من غازات الدفيئة عالمياً للتقليل الجذري والعاجل من إنبعاثات غازات الدفيئة بطريقة جيدة للإقتصاد. |
Bu diyagramlar nükleerin bir şekilde çok fazla sera gazı çıkardığını ortaya koyuyor -- bu çalışmaların bir çoğu, "Tabi ki savaş önlenemez olacak ve bir çok yanan şehrimiz ve başka şeylerimiz olacak" gibi varsayımlarla ustalıkla biraz düzeltiliyor diye düşünüyorum. | TED | هذه المخططات التي تعرض أن النووية بطريقة ما تتنتج الكثير من غازات الدفيئة -- الكثير من تلك الدراسات تتضمن، " حسناً بالطبع ستكون الحرب أمر لا مفر منه ولذا سيكون لدينا مدن تحترق وأشياء من ذاك القبيل،" الذي هو نوع من البراعة قليلاً، كما أعتقد. |
sera gazlarının etkisiyle buzulların erimesinden ve suların yükselerek dünyanın her tarafındaki kıyılarda şehirleri yutmasından sonraki yıllardı. | Open Subtitles | حصل ذلك عندما ذابت الأنهر الجليدية بسبب غازات الدفيئة و غمرت المحيطات المدن الساحلية في جميع أنحاء العالم... |
"An Inconvenient Truth" filmini görenleriniz için söylüyorum; Gore'un verdiği dersin en can alıcı noktası son kısımdır. Orada, eğer hiçbir şey yapmazsak sera gazlarının nereye gittiği, nerelere gidebilecekleri gösterilmektedir. | TED | لأؤلئك الذين شاهدوا "الحقيقة المزعجة،" أهم شريحة في حديث آل غور هي آخر شريحة، التي تعرض إلى أين تتجه غازات الدفيئة إذا لم نفعل شيئاً، ها هنا حيث سنذهب. |