"غازية" - Traduction Arabe en Turc

    • kola
        
    • soda
        
    • gazoz
        
    • Gaz
        
    • suyu
        
    • gazlı
        
    • içecek
        
    • istilacı
        
    - Evet. Senin gibi biri onunla ne yapıyor? Kahvaltıda kola içtiğini sanıyordum. Open Subtitles رجل مثلك يشرب مثل هذه الأشياء أعتقد أنك تشرب مياه غازية على الفطور.
    Yasal: kola Şişesi. Talep: Bonibon. TED قانوني: قارورة كولا غازية الطلبية: شوكولاتة إم أند إمز
    Bu kutularda sedece soda olduğunu söyle bana. Open Subtitles فليخبرني احد ان تلك العلب ليست سوى مياه غازية
    İzliyorum, öğreniyorum ve soda çalıyorum. Open Subtitles أنا أشاهد .. أتعلم .. وأسرق علبة مياه غازية
    Şu işe bak. Haftada sekiz hamburger ve bir kasa gazoz satıyoruz. Open Subtitles انظر لحالنا ، نحن نبيع ثمان شرائح لحم أسبوعيا ، وصندوق مياه غازية
    Gülümsersen sana bir gazoz getirebilirim. Tabii annen izin verirse. Open Subtitles ابتسم ساحضر لك مياة غازية بعد اذن والدتك
    Sıcaklığına bağlı olarak sıvı, katı veya Gaz olabilir. TED اعتمادا على درجة الحرارة، يمكن أن يكون سائلة أو صلبة أو غازية.
    Bir kola şişesini kırmak neredeyse imkansızdır. TED فإن كسر زجاجة مياه غازية يعد شبه مستحيل
    Katı olduğundan, sadece bir delik olduğundan ve bunun normal bir kola şişesi olduğundan emin ol. TED تأكدي من صلابتها، هنالك ثقب واحد فهي زجاجة مياه غازية عادية
    Neden bir kola alıp karavana getirmiyorsun? Open Subtitles لمَ لا تحضر إلي مياه غازية عند المقطورة؟
    Büyük bir tütün şirketiyle kola şirketi birleşip meyve aromalı oksijen satacaklarmış. Open Subtitles بشكل اوضح,تبغ كبير مياه غازية كبيرة من هذه البطاقة سوف نبيع. اوكسيجن بطعم الفواكهة
    kola ile pisco, Chile halkı buna bayılır. Open Subtitles إنه مخفوق كحول ومياه غازية. الشعب الشيلي يحبه.
    O benim karım değil. Hadi bana bir soda getir. Open Subtitles هذه ليست زوجتي إذهبي وأحضري لي مياه غازية
    O hayvanlar soda tankına bomba koymuş. Open Subtitles المتوحشون وضعوت قنبلة في علبة مياة غازية
    Tamam, bir soda limon lütfen. Open Subtitles بينغ,هلا احضرت لي مياها غازية مع ليمون, رجاء؟
    Aslında içi üç çeşit şurup ve soda doluydu. Open Subtitles لكنه كان ثلاثة أنواع من الشراب ومياه غازية
    Sence bunun nedeni babamın Yunanlı bir gazoz imalatçısı olması mı yoksa benim bir Amerikan casusu olmam mı? Open Subtitles الآن، هل تعتقد أن ذلك بسبب كون أبي صانع مياه غازية يوناني أو بسبب كوني جاسوساً أمريكياً؟
    Eski bir gazoz fabrikası varmış. Bize yalan söyledin. Open Subtitles انه فقط مصنع مشروبات غازية قديم لقد كذبت علينا
    Peki gizli nükleer silah tesisi olarak eski bir gazoz fabrikasını seçer miydim? Open Subtitles الآن, هل سأختار مصنع مشروبات غازية كونه منشأة سرية لأسلحة نووية؟
    Sonuç olarak, büyük ve yoğun Gaz topları biçimlendi. Kendi kütleçekimleri nedeniyle büzüşüp, içten içe ısındılar. TED في آخر الأمر، تكوَّنت كُرات غازية عالية الكثافة، مُنكمشة بفعل قوة جاذبيتها والحرارة التي بداخلها.
    Bu yedi gazlı içeceğe ek olarak su ve meyve suyu getirdiğim zaman, işte o zaman üç tane seçim şansına sahip olduklarını algıladılar-- meyve suyu, su ve gazlı içecek. TED وعندما اضفت الماء .. او العصير الطبيعي الى السبع انواع قالوا انها اصبحت 3 خيارات عصير .. ماء .. مياه غازية
    tekrar ve tekrar, bu yedi farklı gazlı içeceği, yedi tane seçim değil de tek bir seçim olarak algıladılar: gazlı içecek ya da değil. TED وتباعا قال الجميع ان الانواع السبع من المياه الغازية ليست سواء نوع واحد اما هي مياه غازية .. او لا
    Eş zamanlı olarak yedi farklı kıtaya giden alkolsüz içecek reklâmı. Open Subtitles إعلانات مياه غازية تعرض في نفس الوقت في سبع قارات مختلفة.
    Kaçan balıklar, istilacı türler olarak yerel ekosistemleri bile bozabilir. TED كما يمكن أن تسبب الأسماك الهاربة اضطرابًا في النظم البيئة باعتبارها أنواعًا غازية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus