"غاضب لأنك" - Traduction Arabe en Turc

    • için kızgınsın
        
    • için kızgınım
        
    • için bayağı sinirli
        
    • Sinirlendin çünkü
        
    Şimdi de onun hamlesini yapmak zorunda olduğun için kızgınsın. Open Subtitles و أنت الان غاضب لأنك مضطر لإستخدام حركاته
    Bence bu numarada iş bitirici olmadığın için kızgınsın. Open Subtitles أعتقد بأنك غاضب لأنك لست قائداً لعملية الأحتيال هذه
    Gitmemi istemediğin için kızgınsın. Open Subtitles أنتِ غاضب لأنك لاتريدني أن أذهب
    Şimdiye gelince harbiden, bana bunu sorduğun için kızgınım. Open Subtitles أما الآن , بصدق أنا غاضب لأنك سألتيني هذا السؤال
    Vatanına ihanet ediyormuş gibi davrandığın için kızgınım. Open Subtitles أنا غاضب لأنك ترتبكبن خيانة كبيرة. أنا غاضب لأنك تتصرفين كخائنة لوطنك.
    Ezra, onun bilgisayarına da bulaştırdığınız için bayağı sinirli. Open Subtitles عزرا غاضب لأنك أرسلت هذا الشيء الى نظامه.
    Ezra, onun bilgisayarına da bulaştırdığınız için bayağı sinirli. Open Subtitles عزرا غاضب لأنك أرسلت هذا الشيء الى نظامه.
    Sinirlendin çünkü Lucifer avında ikinci seçimimsin. Open Subtitles أنت غاضب لأنك خياري الثاني في مواجهة "لوسيفر".
    Kramer'ların partisinde olmadığın için kızgınsın. Kabul et. Open Subtitles أنت غاضب لأنك لست في حفلة آل "كرامر"، اعترف بذلك.
    Lacey'den hoşlandığın için kızgınsın. Hoşlanmamak mümkün değil zaten. Open Subtitles (أنت غاضب لأنك مُعجب ب (لايسي و من يلومك؟
    Ne yapacağını bilmediğin için kızgınsın. Open Subtitles انت غاضب لأنك ضللت مسارك فحسب
    Orada olmadığın için kızgınsın. Open Subtitles أنت فقط غاضب لأنك لم تكن هناك
    Ben... kızgınım seçimi düzelttiğin, ve beni düzeltmeyi düşündüğün için kızgınım. Open Subtitles أنا... غاضب لأنك زورت الانتخابات، لكنني ما يغضبني أكثر
    Sinirlendin çünkü Aaron için endişeleniyorsun, ama aşk acıtır, Marty. Open Subtitles أنتَ غاضب لأنك بدأت تحب شخصية "آرون" لكن ... الحب يُـؤلم يا "مارتى" ماذا أقول لك غير هذا ؟
    Sinirlendin çünkü onun erkek arkadaşısın. Open Subtitles انت غاضب لأنك صديقها الحميم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus