Gerçekten aptalca, Varlığımdan bile haberi yok. | Open Subtitles | إن ذلك غباءٌ مِنّي. إنه لا يعلم بوجودي أصلاً. |
- Çok aptalca. Aptallığın daniskası. Sanki ahlaksız seksi iyice ahlaksız yapıyoruz. | Open Subtitles | غباءٌ لايصدق، يبدو مثل أنّنا نجعل من الجنس أكثر بذاءة |
- Çok aptalca. Aptallığın daniskası. Sanki ahlaksız seksi iyice ahlaksız yapıyoruz. | Open Subtitles | غباءٌ لايصدق، يبدو مثل أنّنا نجعل من الجنس أكثر بذاءة |
Sadece yaptığınız çok aptalca diyorum. | Open Subtitles | إنكم تحظون بوقتٍ طيّب. جلّ ما أقوله هوَ أن ما تفعلونه غباءٌ مستفحل. |
Şu anda çok aptalca geliyor çünkü sana söylediğimde, benden nefret edeceksin. | Open Subtitles | و هذا غباءٌ مني الآن، لأنّني... . عندما أقوله لك، سوف تكرهني |
Bu çok aptalca! Bu tuzağa yakalanmak! | Open Subtitles | غباءٌ شديدٌ أن تقع في مثل هذا القفص |
Çok aptalca bir hata yaparsin. | Open Subtitles | -ولا أريد مساعدةً منكِ -وهذا غباءٌ جمّ منكِ |
Bu çok aptalca. Bunu yapmayı reddediyorum. | Open Subtitles | لذا دعونا نستخدمهم هذا غباءٌ جداً |
Bu çok aptalca. | Open Subtitles | حسناً , هذا غباءٌ |
Açıkçası, bu son derece aptalca. | Open Subtitles | بصدق، ذلك غباءٌ رهيب. |
Bu çok aptalca. | Open Subtitles | -هذا غباءٌ جدّاً |
Bu çok aptalca. | Open Subtitles | هذا غباءٌ فحسب |
Bu çok aptalca, Ryan. Çok salakça! | Open Subtitles | (هدا غباءٌ يا (راين |
- Gerçekten aptalca. | Open Subtitles | -إنهُ غباءٌ بحق . |