"غبي بما فيه الكفاية" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar aptal
        
    • kadar aptalsın
        
    Ayrıca ancak Clouseau bana 1 400kg'luk jöle yollayacak kadar aptal olabilir. Open Subtitles إضافة إلى، فقط كلوزو سيكون غبي بما فيه الكفاية لإرسالي 3,000 باون جيللو.
    Kimsenin burada saklanacak kadar aptal olacağını düşünemez. Open Subtitles لن يعتقد أي شخص غبي بما فيه الكفاية للإختفاء هنا
    Kimsenin burada saklanacak kadar, aptal olduğunu düşünemez. Open Subtitles لن يعتقد أي شخص غبي بما فيه الكفاية للإختفاء هنا
    - Hayır. - Belkide. Çünkü oralarda kimse bu kadar aptal olamaz. Open Subtitles ربما لا احد في ذلك الحي غبي بما فيه الكفاية لمحاولة سرقة هذه السيارة
    Ve sen de yutacak kadar aptalsın! Open Subtitles وأنت كُنْتَ غبي بما فيه الكفاية للوقوع اخرسي يا عاهرة
    Bence bana yalan söyleyebilecek kadar aptalsın... Open Subtitles أعتقد أنت غبي بما فيه الكفاية لتكَذِب علي
    Ama uygulayacak kadar aptal olduğunu sanmamıştım. Open Subtitles فقط لم أكن أعرف أنك غبي بما فيه الكفاية لتطبيق هذا
    O parayı onların arkalarındaki çantalara koyacak kadar aptal olmayacağınızı umuyorum. Open Subtitles أتمنّى لأجلكم أنت كنت غبي بما فيه الكفاية لإخفاء ذلك المال فيهم سرج يكيّس.
    -Bunu onarmayı deneyecek kadar aptal mısın? -Onarıyorum. Open Subtitles أنت غبي بما فيه الكفاية للإعتِقاد بأنّه بأستطاعتك اصلاح ذلك ؟
    Yani kim Londra'nın orta yerinde sahte bir altın madeni satacak kadar aptal olabilir ki? Open Subtitles أعني . من سيكون غبي بما فيه الكفاية لمحاولة ..بيع منجمذهب مزيّف.
    Hiç kimse o kadar aptal değil, kimse önemsemiyor. Biz önemsiyoruz. Open Subtitles لا احد غبي بما فيه الكفاية ليتحدث لا احد يهتم
    İtaat etme virüsünü yükleyecek kadar aptal robotlar varmış. Open Subtitles هناك رجل آلي غبي بما فيه الكفاية لكي يحمل فيروس الطاعة
    Böyle bir şey yapacak kadar aptal olduğumu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تظن أنني غبي بما فيه الكفاية لكي أفعل شيئاً مثل هذا ؟
    Şimdi yemi yiyecek kadar aptal olan kimmiş bakalım? Open Subtitles والآن من غبي بما فيه الكفاية ليقع في الفخ ؟
    Kim onları arayan insanların arasında saklanacak kadar aptal olabilir? Open Subtitles من غبي بما فيه الكفاية ليختبئ هنا عند الناس الذين يبحثون عنهم
    Böyle bir şeyi yaratıp da panzehirini yaratmayacak kadar aptal olduğumu düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles لا تعتقد بأنّني سأكون غبي بما فيه الكفاية لخلق تلك الفوضى بدون أيضا أن أكون قادر على صنع الترياق أليس كذلك؟
    Kendini takip ettirecek kadar aptal değildin değil mi? Open Subtitles الآن، لن تكون غبي بما فيه الكفاية لان يتبعك أحد , اليس كذلك ؟
    Basın toplantısına... yakalanacak kadar aptal bir kızı yeterince dinledim bence. Open Subtitles اعتقد انني فعلت حول سماع من فتاة غبي بما فيه الكفاية للحصول على صيدها في مؤتمر صحفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus