"غدا مساء" - Traduction Arabe en Turc

    • Yarın gece
        
    • Yarın akşam
        
    Paige, biz onlara iptal edemezsiniz. Yarın gece. Open Subtitles بيج,أنا لااستطيع أن أعتذر منهم الحفل غدا مساء.
    Eğer para harcayacak konumdaysan Yarın gece beni dışarıya çıkar, tamam mı? Open Subtitles ان كنت في مزاج لانفاق المال اذا خذني للخارج غدا مساء .موافق. ؟
    Yarın gece buraya gideceğiz ve yanımızda sarışını da götürüp tüm dünyaya vampirlerin neler yapabileceğini göstereceğiz. Open Subtitles غدا مساء سنذهب إلى هذه، وسنأخذ الأشقر معنا، حتى يعرف العالم كله ما يقدر عليه مصاصو الدماء،
    Umurumda değil. Yarın akşam gel, ama şu anda değil. Open Subtitles لا يهمني متى تعال غدا مساء ، آي وقت لكن ليس الآن
    Baksana. PLUR 102. DJ yarışması, Yarın akşam. Open Subtitles بيلور 102 منافسه الدى جى غدا مساء لقد اشتركت
    Deli olmalıyım. Pekâlâ, seni Yarın akşam arayacağım. Open Subtitles لابد واننى مجنونه حسنا اذا سأتصل بك غدا مساء
    ...unutma Yarın gece oyunculuk dersime bırakılmam gerek. Open Subtitles لكن تذكر انا اريد ان توصلني الى فصل التمثيل غدا مساء
    Geçen hafta bize geri verdiler, bu yüzden Yarın gece olacak. Open Subtitles لقد قاموا بتمويلنا في ذلك الإسبوع لذلك سيكون غدا مساء
    Tarihe baksana. Mugatu'nun "Dereyalama" gösterisi Yarın gece. Open Subtitles هلا تنظر الى التقويم عرض-درليكت خاصة موجاتو غدا مساء
    Yarın gece, Saat 7'de, St Dismas'ta. Open Subtitles غدا مساء فى الساعة السابعة فى "سان ديسماس"
    Yarın gece benimle bir şeyler içer misin diye merak etmiştim. Open Subtitles ما رأيك أن نذهب لنشرب شيئا غدا مساء
    Yarın gece tekrar çıkmak ister misin? Open Subtitles هل تريد ان تخرج معى غدا مساء
    Yarın gece Kış Dönümü*. Open Subtitles غدا مساء سيتركنا الشتاء
    Spencer biraz çizgiyi aştı, eve Yarın gece yerine yarın sabah döneceğim. Open Subtitles أن (سبنسر) كان غير لائق قليلا وأني سأعود غدا صباحا بدلا من غدا مساء
    Yarın akşam kodese tıkacaklar. Open Subtitles سوف يسجنونني في زنزانه مساحتها ثمانية في عشرة غدا مساء
    Bu iş Yarın akşam olmak zorunda. Open Subtitles ..وينبغي على هذه الكعكة أن تخبزنفسها غدا مساء
    Senin için burada, Yarın akşam için on altıncı yaş günü partisi planlıyoruz! Open Subtitles نخطط لعمل حفلة لميلادك ال16 هنا لك, غدا مساء
    Bana bak, gelip seni alacağım. Yarın akşam seni buradan çıkarıp yemeğe götüreceğim. Open Subtitles أصغِ إلي، سآتي لأقلّك سأخرجك من هنا وسنتناول العشاء غدا مساء
    Yarın akşam olabilir. Open Subtitles أنا متفرغة غدا مساء
    Yarın akşam geri gelirim. Open Subtitles سوف اعود غدا مساء
    - Yarın akşam uygun olur mu? Open Subtitles -هل غدا مساء سيكون مناسبا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus