Grand Central'e saldırı düzenlenmese de yarın başka bir şey olabilir. | Open Subtitles | إذا لم يكن الهجوم على غراند سنترال، سيكون شيئا آخر غدا. |
Lütfen Hoten ve Grand ve Doğu Nehri arasındaki caddeleri kullanmayın. | Open Subtitles | تفادو جميع الشوارع بين هوتين و غراند الين و شرقي النهر |
Ve hepsi burada, Grand Tour Noel Baba Diyarı İni'nde. | Open Subtitles | نعم، وهنا، في وضعنا الخاص غراند تور سانتا الأرض جعيتا. |
Vadiler, binlerce vadi buluyoruz; hepsi de Büyük Kanyon'dan Büyük, geniş ve derin. | TED | ونجد الأودية، آلاف الأودية أكبر وأكثر اتساعاً وأكثر عمقاً من غراند كان كانيون |
Dünya'daki Büyük Kanyon'a benziyor, sadece çok fazla Büyük. | TED | و هو شبيه بالـ غراند كانيون على الأرض، إلا أنه أكبر بكثير |
Bu durumda Grand Crossing'in bugün olduğundan farklı bir hale dönüşme sürecine şimdiden girdiğini söyleyebiliriz. | TED | لذا فمن المعقول القول بأن غراند كروسينغ بالفعل هي في مرحلة التغير إلى شيء مختلف عما هي عليه اليوم. |
- Grand Ole Opry'ye gitmek istiyorum. - Grand Ole Opry mı? Unut gitsin. | Open Subtitles | ـ وأريد الذهاب إلى أوبرا غراند أول ـ انسي ذلك |
Biriyle geldim ve şimdi de Grand Ole Opry'ye gideceğim. | Open Subtitles | أتيت مع صديقي وسأذهب إلى غراند أول أوبري |
Sizi Grand Metropolitan'da ağırlamak bizim için çok Büyük bir onur. | Open Subtitles | انه لشرف كبير أن نستضيفك في فندق غراند متروبوليتان |
Yolunuz Grand Metropolitan Oteli'ne çıkmış. | Open Subtitles | و قد أخذك المشي إلى فندق غراند متروبوليتان ؟ |
Grand caddesindeyiz, burada bir grup siyah ateş ediyor arabaları yakıyor ve devrimden bahsediyorlar. | Open Subtitles | أننا في غراندريفر و وست غراند معظم السود يقتلون ويحرقون السيارات يتكلمون عن ثورة |
Grand Island'da traktör çekme yarışması varmış blöflerle dolu canlı yarışmalar... | Open Subtitles | هناك شاحنة سحب في غراند ايلند... معرض ماشية في مبنى البلدية... |
Önümüzdeki üç gün Grand Otel'de kalacak. | Open Subtitles | انها تقيم في فندق غراند للثلاثة أيام المقبلة |
Grand Avenue 27 kilometre uzunluğunda ve 4 şehirden geçiyor. | Open Subtitles | جادة "غراند" بطول 18 ميل وتمرُ عبرَ أربع مُدنٍ أُخرى |
Bak, bir milyon insanın dörtte üçü her gün Grand Central'dan geçiyor. | Open Subtitles | نظرة، وثلاثة أرباع مليون شخص تمر عبر غراند سنترال كل يوم. |
Ve bunun sebebi de, birçoğunuz Büyük Kanyon'a gitmişsinizdir, ve Büyük Kanyon'un duvarlarını görmüşsünüzdür, ve o katmanları da görürsünüz. | TED | و ذلك لنفس السبب الذي دفع العديد منكم إلى الذهاب إلى غراند كانيون و كما ترون في جدار الغراند كانيون، توجد هناك طبقات |
-Yapacağın Büyük merkeze gitmek, | Open Subtitles | نعم، ماذا ستفعل لو ذهبت الى غراند سينترال |
Son bir buçuk ay içinde bu 4 adam La Grande, Oregon'da arabalarıyla birlikte bir daha asla görülmedikleri memlekete doğru yola çıkmışlar, ortadan kaybolmuşlar. | Open Subtitles | خلال الشهر و النصف الماضي هؤلاء الرجال الاربعة ركبوا سياراتهم في لا غراند,أوريغون و قادوا سياراتهم الى قرية الضياع |
Temmuz ayında, teröristin biri Ana komuta merkezini havaya uçurdu, | Open Subtitles | أنا عميلة فيدرالية (في يوليو، فجر إرهابي محطة (غراند سنترال |
Jonathan Grandville'deki kooperatifte. Aradığımı bilmiyor. | Open Subtitles | جونثان موجود في غراند فيل لايعرف أنني إتصلت |
Çocuk Ansley'den Grant Park'taki Blair Plastik Cerrahi Kliniği'ne gidiyor. | Open Subtitles | الى مستوصف "كلير" للجراحة التجميلية" في منطقة "غراند بارك" |
Ayrıca merak etme, bir gün sosunun Dedenin Sepeti'ne gireceğinden eminim. | Open Subtitles | أعلم أنه يوما ما، ستكون لديك صلصتك في سلة "غراند دادي". |
Büyükbaba konusunu halledebilirim. | Open Subtitles | أستطيع التفاهم مع (غراند بابي) |