| Biraz garip giyinen tuhaf insanlar tarafından icra edilir. Ulaşılmazdır, farklı bir yerde | TED | يقوم بها أناس غرباء بعض الشيء يلبسون بطريقة غريبة بعض الشيء. ويتعذر الوصول إليها، وهي في مكان آخر |
| ...çaldıkları Biraz garip olsa bile. | Open Subtitles | بالرغم من أن موسيقاه تبدو غريبة بعض الشيء |
| Ah, bu sözleşmede bazı şeyleri Biraz garip bulduk. | Open Subtitles | هنالك بعض الأمور بالعقد أجدها غريبة بعض الشيء. |
| Bu harita bir dünya haritasıdır, fakat bu harita size biraz tuhaf görünecektir. | TED | هذه خريطة العالم، ولكنها خريطة تبدو بالنسبة اليكم غريبة بعض الشيء. |
| Üretilmiş bazı örneklerde hayvanlar biraz tuhaf gözükseler de sanırım canlı olarak kabul ederdik. | Open Subtitles | منتجاُ في بعض الأحيان مخلوقات باعتقادي يمكننا أعتبارها كائنات حية حتى لو بدت غريبة بعض الشيء |
| dedikleri türdeki fikirler olduğunu düşünüyoruz. İnsanların gülümseme anı Yavaş TV için güzel bir fikir olabilir Son olarak, hayat biraz tuhaf olduğunda daha güzel. | TED | عندما يبتسم الناس، ربما تكون فكرة بطيئة جيدة جدًا، وفي نهاية المطاف فإن الحياة أفضل ما تكون عندما تكون غريبة بعض الشيء. |
| Daha önce deveyle seyehat etmemiştim. Biraz garipti, korktum o yüzden. | Open Subtitles | أنا لم أسافر أبدا على جمل من قبل لا بد أن بي رائحة غريبة بعض الشيء الآن |
| Biraz garip görünebilir ama bana güvenin. | Open Subtitles | حسناً, قد تبدوا غريبة بعض الشيء لكن ثقوا بي |
| İnsanlarımız Biraz garip, yüzleri ifadesiz. | Open Subtitles | الناس لدينا غريبة بعض الشيء وجوههم بليدة غير معبرة |
| - Biraz garip göründüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا يبدو غريبة بعض الشيء. |
| - Biraz garip duruyor. - Adın ne? | Open Subtitles | أنها غريبة بعض الشيء ما أسمك ، بعد ذلك؟ |
| Biraz garip bir hikaye aslında. | Open Subtitles | في الحقيقة إن قصتي غريبة بعض الشيء |
| Evet. Sanırım, herkesin ailesi Biraz garip. | Open Subtitles | أجل, أعنيّ أن الأسرة غريبة بعض الشيء |
| Evet biraz tuhaf. | Open Subtitles | ما المشكلة في كونها غريبة بعض الشيء |
| Şey, bu sorular biraz tuhaf. | Open Subtitles | حسنا, هذه الأسئلة, غريبة بعض الشيء |
| biraz tuhaf olmuş sanki. | Open Subtitles | غريبة بعض الشيء |
| biraz tuhaf olacak. | Open Subtitles | انها غريبة بعض الشيء |
| Ayrıca biraz tuhaf bir kız. | Open Subtitles | كما أنها غريبة بعض الشيء |
| Sen biraz tuhaf görünüyorsun. | Open Subtitles | تبدين غريبة بعض الشيء |
| Biraz garipti gerçi. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك, إنها غريبة بعض الشيء |
| Ayarlamalar Biraz garipti. | Open Subtitles | التجهيزات كانت غريبة بعض الشيء |