Biraz garip ama sevimli yanları da var. | Open Subtitles | إنه غريب بعض الشئ,لكن هناك أيضاً شيء محبوب حول الرجل |
Böyle yuvarlak bir sayı olmasının Biraz garip olduğunu kabul etmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تعترف بهذا، أنه غريب بعض الشئ رقمُ جميلٌ مثل هذا |
Biraz garip biriydi, şu fazla sıkan tiplerden işte. | Open Subtitles | هذا غريب بعض الشئ ،كان يحاول ذلك بشدة ،أتفهمان؟ |
Senin için bile biraz tuhaf. | Open Subtitles | إنه غريب بعض الشئ حتى إن كان نابعاً منك |
biraz tuhaf oldu. - Çok tuhaftı. | Open Subtitles | نعم هذا كان غريب بعض الشئ - نغم، غريب بعض الشئ - |
Şimdi de diğer kardeşinin nişanındayım.Bu Biraz garip bir durum. | Open Subtitles | انه امر غريب بعض الشئ أتعلمين ماذا؟ اولاً, |
Sid, o senin en iyi arkadaşının sevgilisi ve bu Biraz garip bir durum. | Open Subtitles | إنها حبيبة أفضل صاحب لك، سيد وهذا غريب بعض الشئ |
Belki Biraz garip buluyorum ve biraz da hüzünlüyüm ama kızgın değilim. | Open Subtitles | و هذا غريب بعض الشئ , ربما محزن قليلاً |
Aslında bu Biraz garip. | Open Subtitles | في الحقيقة , هذا غريب بعض الشئ |
Kızkardeşimin durduğu son yer burası, bu yüzden Biraz garip. | Open Subtitles | هذا المكان كان التوقف الاخير الذي وقفت به اختي , لذا انه غريب بعض الشئ . |
İtiraf etmeliyim ki, Biraz garip bir durum. | Open Subtitles | على ان اعترف هذا غريب بعض الشئ |
- Hayır. Aslında Biraz garip. | Open Subtitles | كلا ، انه امر غريب بعض الشئ |
- Biraz garip. | Open Subtitles | انه غريب بعض الشئ |
Bu Biraz garip. | Open Subtitles | هكذا؟ هذا غريب بعض الشئ |
Biraz garip. | Open Subtitles | شعور غريب بعض الشئ |
- Biraz garip olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | -أنا أعتقدت بأنه غريب بعض الشئ |
Ee'si Biraz garip. Hadi ama. | Open Subtitles | ان الأمر غريب بعض الشئ |
Bu biraz tuhaf oldu dostum. | Open Subtitles | هذا كان غريب بعض الشئ يا صديقي. |
Sanırım bu biraz tuhaf bir durum, öyle değil mi? | Open Subtitles | هذا غريب بعض الشئ , صحيح ؟ |