Dinle, bu biraz tuhaf gelebilir ama. | Open Subtitles | الاستماع، وهذا ما ستعمل يبدو غريب بعض الشيء. |
Sence, eşi kaybolduğunda, karakola gitmek yerine partine dalması, biraz tuhaf değil mi? | Open Subtitles | ألا تجد بأنه غريب بعض الشيء أن زوجـته مفقودة و بدلاً من حضوره إلى مكتبي قام بإفساد حفلكم |
Üniversiteden bu yana değişmemiş olmanın biraz tuhaf olduğunu söyledi. | Open Subtitles | هي في الواقع قالت انه غريب بعض الشيء أنك لم تتغيري منذ الكلية |
Ayrıca göz kapaklarında parmak izini bulduk, ki bu biraz garip. | Open Subtitles | وجدنا أيضا بصمات الأصابعك على جفونه، وهو أمر غريب بعض الشيء |
Bu, bir polis için biraz garip değil mi? | Open Subtitles | حقاً؟ هذا غريب بعض الشيء لشرطي ، أليس كذلك؟ |
Yani kulağa biraz garip geldiğini biliyorum... fakat insanların yanında olmaktan gerçekten hoşlanıyorum. | Open Subtitles | بالطبع. أعني، أعلم بأنه يبدو غريب بعض الشيء لكني حقاً أحب البقاء هناك من أجل الناس. |
Bu biraz tuhaf ve kontrolcü, ama peki. Oğlunuzla konuşmamın bir mahsuru var mı, Bay Elkins? | Open Subtitles | حسناً , هذا غريب بعض الشيء و يدل على السيطرة , لكن لا بأس |
Bu biraz tuhaf ve kontrolcü, ama peki. Oğlunuzla konuşmamın bir mahsuru var mı, Bay Elkins? | Open Subtitles | حسناً , هذا غريب بعض الشيء و يدل على السيطرة , لكن لا بأس |
Dürüst olmak gerekirse bu biraz tuhaf. | Open Subtitles | إنه أمر غريب بعض الشيء أن نكون صادقين مع بعضنا |
O öldüğünden beri ilk oda arkadaşım sensin bu yüzden biraz tuhaf geliyor. | Open Subtitles | أنت أول شريكة في الغرفة حصلت عليها منذ وفاتها لذا هو غريب بعض الشيء |
Yepyeni bir muhite taşındığımız anda başka bir siyahi çocuk bulman biraz tuhaf. | Open Subtitles | إنه غريب بعض الشيء أننا إنتقلنا إلى هذا المكان الجديد كلياً وأنتي على الفور إتجهتي للشخص الأسود الآخر |
Bilmiyorum adamım da, sanki bu biraz tuhaf gibi geldi. | Open Subtitles | . لم أكن أعرف، يا رجل .. يبدو . يبدو الأمر غريب بعض الشيء |
Aslında o kadar şeyi söylediğimi hatırlaman biraz tuhaf. | Open Subtitles | أتعلم؟ أعتقد أنه غريب بعض الشيء أنك تتذكر أني قلت كل هذه الأشياء. |
Bu biraz garip. Goa'uld kahrolası pis tiplerdir. | Open Subtitles | هذا غريب بعض الشيء الجواؤلد كائنات مزعجة |
Bakın çocuklar, Donner ve ben aranıza son dakikada katıldık, biraz garip bir durum, biliyorum. | Open Subtitles | حَسَناً، رجال، اسمعوا ،ُ أنا اعرف ان صعودنا انا ودونر في اللحظة الأخيرة هو غريب بعض الشيء |
Bakın mağaza katında bir kasa bulundurmanın biraz garip olduğunu itiraf ediyorum ama orası insanların en son bakacağı yer olur diye düşünmüştük. | Open Subtitles | انظر، أنا أعترف أنه أمر غريب بعض الشيء وجود آمنة على أرضية المحل، لكن افترضنا أنه كان مكان آخر أن الناس ينظرون. |
Ben de biraz garip karşıladım ama gittim komşulara sordum onların da yayını kesilmiş. | Open Subtitles | اعتقدت ان ذلك غريب بعض الشيء ايضا ولكني سألت الجيران و كان كايبلهم مقطوع ايضا |
Bunun biraz garip olduğunu düşünüyor olmalısınız. | Open Subtitles | حتماً تظنّ بأنّ هذا الأمر غريب بعض الشيء |
Dinleyin, yüzüğe bakıyordum ve biraz garip göründü bana. | Open Subtitles | إسمعوا, كنت أتفحص الخاتم و بدا و كأنه غريب بعض الشيء |
Sanırım bu biraz sıra dışı. | Open Subtitles | أعتقد أنّ ذلك غريب بعض الشيء. |
Sorması garip geliyor ama soracağım. | Open Subtitles | شعور غريب بعض الشيء عن ذلك، ولكن هنا يذهب. |
Senin olmadan önce başkasının eşyası olduğunu düşünmek tuhaf bir şey. | Open Subtitles | غريب بعض الشيء ان تعتقدي انه كان لشخص اخر قبل ان يكون لك |