"غسالة صحون" - Traduction Arabe en Turc

    • bulaşık makinesi
        
    • bulaşık makinası
        
    • bulaşık makinemiz
        
    • bulaşık makinesini
        
    • bulaşık makinasında
        
    Ama enerji harcamayan 3 silindirli bir bulaşık makinesi bakıyorsan, doğru kızla konuşuyorsun demektir. Open Subtitles المكانس الكهربية، ولكن لو أنت بالسوق وأمامك غسالة صحون ثلاثية الأشواط موفرة للطاقة و بخيار نصف تحميل، أنا مرشدتك
    Sana söyledim mi bilmiyorum ama yeni bir bulaşık makinesi Noel listemin en başında yer alıyor. Open Subtitles لا أعرف إن كنتُ قد أخبرتكَ ولكن غسالة صحون جديدة هي على رأس قائمتي لأعياد الميلاد
    Yepyeni bir bulaşık makinesi. Open Subtitles غسالة صحون جديدة
    Bir bulaşık makinemiz yok mesela ya da bir mikrodalga fırınımız. Open Subtitles فمثلاً، ليس لدينا غسالة صحون أو ميكرو ويف
    Buradaki cimri herif bulaşık makinesini kendi takmaya çalışıp su bastırınca döşemeyi yenilemek zorunda kaldık. Open Subtitles "حسناً السيد "أَنا رخيص جداً أجر سبّاك حول وضع غسالة صحون جديدة وفاضت المكان كامل وبعد كان لا بد أن يستبدل الأرضيةَ
    Neyse,güveçte bulaşık makinasında yıkanabilir yazmıyordu Open Subtitles على أي حال، لم الطبق لا يقول "غسالة صحون آمنة"
    bulaşık makinesi mi alabiliriz? Open Subtitles غسالة صحون جديدة ؟
    bulaşık makinesi ve seyyar tuvaletin karışımı bir alet üretilseydi ortaya bunun gibi bir şey çıkardı. Open Subtitles إذا غسالة صحون وبورتا كانت POTTI لخلط أي وقت مضى عنه، و أن هذا الشيء يكون ذريتهم... أنا حصلت على رقم هوية
    Evet, endüstriyel bulaşık makinesi. Open Subtitles أجل، غسالة صحون آلية
    Yeni bir bulaşık makinesi. Open Subtitles غسالة صحون جديدة
    Yeni bulaşık makinesi istiyorum. Open Subtitles أفضل شراء غسالة صحون
    - bulaşık makinesi çalışıyor. Open Subtitles غسالة صحون تعمل
    bulaşık makinesini boşalttıktan sonra... Open Subtitles أتمانعين لو أفرغتِ غسالة صحون و تنظفين
    Bu bulaşık makinasında yıkanır mı? Open Subtitles أوه! هل هذه غسالة صحون آمنة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus