"غضون بضعة أشهر" - Traduction Arabe en Turc

    • birkaç ay içinde
        
    • kaç ay içinde
        
    5.5 milyon hektarlık bir alanı sadece birkaç ay içinde kaybettik. TED لقد فقدنا 5.5 مليون هكتار في غضون بضعة أشهر قليلة.
    Sadece birkaç ay içinde, Chicago'nun kuzey tarafı Open Subtitles في غضون بضعة أشهر مرة، الجانب الشمالي من شيكاغو
    Kongre birkaç ay içinde içki yasağını kaldıracak. Open Subtitles في غضون بضعة أشهر الكونغرس سيلغي الحظر
    Bir kaç ay içinde ölmeliydin Open Subtitles كان من المفترض لك أن تموت في غضون بضعة أشهر
    Eminim ki sevgili David, bir kaç ay içinde hayatın eskiden olduğu gibi olacak. Open Subtitles "أنا متأكدة يا عزيزي "ديفيد أن في غضون بضعة أشهر ستعود حياتك كما كانت سابقاً
    tavuğun kemiğini çıkarmayı başardılar düşük maliyetli bir şekilde, bu kadar uzun sürmesinin nedeni Diğer insanlar bunları kopyalamak için Bu, 10 yıl aldı ve sonra birkaç ay içinde hit oldu. onlar sadece rendeledi ve rulo haline getirdi McDonald's'ın's ülkedeki tüm sistemi TED انهم كانوا قادرين على إزالة الدجاج من العظم. بطريقة فعالة من حيث التكلفة ، هذا هو السبب في أنه استغرق وقتا طويلا للآخرين لنسخه. واستغرق الأمر ١٠ سنوات ، ثم في غضون بضعة أشهر ، كانت هذه ضربة موفقة انهم مجرد عرضوها وتدحرجت عبر النظام ماكدونالدز في البلاد بأكمله.
    Hem de birkaç ay içinde. Open Subtitles في غضون بضعة أشهر.
    birkaç ay içinde, Chicago'nun kuzey kesimi Macy'nin Geçit Töreni'ne dönecek. Open Subtitles ،في غضون بضعة أشهر فقط (الجانب الشمالي من (شيكاغو سوف يجعل أحداث 11 من سبتمبر .(مثل أستعراض (ميسي
    Gabe, birkaç ay içinde mezun olacaksın. Open Subtitles (جابي) ، ستتخرج ! في غضون بضعة أشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus