"غضون ساعتين" - Traduction Arabe en Turc

    • İki saat
        
    • İki saate
        
    • Birkaç saat
        
    • kaç saat
        
    • İki saatte
        
    • saat içinde
        
    • birkaç saate
        
    • iki saat sonra
        
    • iki saat kadar sonra
        
    İnsanları iki saatliğine oturttu ve bu iki saat boyunca 10 tane kase verdi. TED وأجلسهم هناك لساعات , وأعطاهم, في غضون ساعتين, عشرة اطباق.
    Neyse, karım ve çocuklarım iki saat içinde Telle Köprüsü'nde olacaklar, hiç değilse gidip onları oradan almalı -- Open Subtitles على أي حال، زوجتي والأطفال سيكونوا عند جسر تيلي في غضون ساعتين على الأقل سنكون هناك لمقابلتهم في حال إن ـــ ــ
    İki saat içinde bizi bulamazsa, gidelim derim. Open Subtitles اذا لم يجدنا في غضون ساعتين اقول اننا سنذهب
    Eğer bir aksilik çıkmazsa iki saate kadar varmış oluruz. Open Subtitles إن لم تصادفنا مشاكل سنوصلك هناك في غضون ساعتين
    Birkaç saat içinde, etrafımız tamamen çevrilecek. Open Subtitles في غضون ساعتين هذه المنطقة ستُغلق تماماً
    İki saat sonra başbakan dünyadan yardım isteyecek. Open Subtitles في غضون ساعتين سيصدر رئيس الوزراء بياناً يطلب فيه المساعدة من دول العالم
    O görevin iki saat sonra başlıyor, Alman Operası'nda. Open Subtitles عملك يبدأ في غضون ساعتين في الأوبرا الألمانية.
    İki saat içinde bölge deposuna polis gönderin. Open Subtitles إجعلواالشرطةتنزللمنطقةالمستودعات في غضون ساعتين
    Paketle beraber onunla, iki saat içinde buluşmam gerekiyordu. Open Subtitles وكان من المفترض أن أتقابل معه في غضون ساعتين
    Seç, tıkla ve iki saat içinde siparişin kapıda. Open Subtitles أشر و أنقر على الطلب و سوف تجده أمام مدخل باب في غضون ساعتين
    Voight uçakta, New York'dan geliyor, herkesle merkezde buluşmak istiyor, iki saat içinde. Open Subtitles فويت في الطائرة قادمًا من نيويورك يريد الجميع أن يتجمعوا في الدائرة في غضون ساعتين
    İki saat sonra yargıçla yüzleşmek için trenle... bir sonraki istasyona götürülecekler. Open Subtitles ،وفي غضون ساعتين سيتم نقلهم بعيداً بالقطار لتنفيذ الحكم عليهم في المحطة التالية
    Ekipmanlarımı toparlayacağım, ve iki saat sonra sizle operasyon noktasında buluşacağım. Open Subtitles ساجمع معداتي و القاء في نقطة الاخلاء في غضون ساعتين
    İki saat sonra Scott'la F.L.I.R uçuşum var. Open Subtitles لدي اختبار تهديف مع " سكوت " في غضون ساعتين
    Biraz ara verdik, ama en az iki saate geliyoruz. Open Subtitles . حسناً , لقد تعطلنا قليلاً كلنا سنصلُ في غضون . ساعتين أو أكثر
    Bak Annette, Birkaç saat içinde buradan ayrılacağım. Open Subtitles إذن أنات ، أنا فقط أقول أنا راحل في غضون ساعتين
    Bir kaç saat içinde işi bitiririz. Open Subtitles سوف ننهي المهمة في غضون ساعتين
    İki saatte 3,000 kişinin üstesinden geliyorlardı. Open Subtitles بامكانهم قتل 3000 يهودي في غضون ساعتين
    Diğer hâmillerin resimleri birkaç saate elimde olacak, oradan devam ederiz. Open Subtitles إسمع ، سأحصل على الصور المحسّنة لحاملي البطاقة الآخرين و في غضون ساعتين ، سنتحرك من هناك
    O da sana âşık ve iki saat kadar sonra buradan ayrılıyor. Open Subtitles وهي تحبك .. وسوف ترحل في غضون ساعتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus