İnsanları iki saatliğine oturttu ve bu iki saat boyunca 10 tane kase verdi. | TED | وأجلسهم هناك لساعات , وأعطاهم, في غضون ساعتين, عشرة اطباق. |
Neyse, karım ve çocuklarım iki saat içinde Telle Köprüsü'nde olacaklar, hiç değilse gidip onları oradan almalı -- | Open Subtitles | على أي حال، زوجتي والأطفال سيكونوا عند جسر تيلي في غضون ساعتين على الأقل سنكون هناك لمقابلتهم في حال إن ـــ ــ |
İki saat içinde bizi bulamazsa, gidelim derim. | Open Subtitles | اذا لم يجدنا في غضون ساعتين اقول اننا سنذهب |
Eğer bir aksilik çıkmazsa iki saate kadar varmış oluruz. | Open Subtitles | إن لم تصادفنا مشاكل سنوصلك هناك في غضون ساعتين |
Birkaç saat içinde, etrafımız tamamen çevrilecek. | Open Subtitles | في غضون ساعتين هذه المنطقة ستُغلق تماماً |
İki saat sonra başbakan dünyadan yardım isteyecek. | Open Subtitles | في غضون ساعتين سيصدر رئيس الوزراء بياناً يطلب فيه المساعدة من دول العالم |
O görevin iki saat sonra başlıyor, Alman Operası'nda. | Open Subtitles | عملك يبدأ في غضون ساعتين في الأوبرا الألمانية. |
İki saat içinde bölge deposuna polis gönderin. | Open Subtitles | إجعلواالشرطةتنزللمنطقةالمستودعات في غضون ساعتين |
Paketle beraber onunla, iki saat içinde buluşmam gerekiyordu. | Open Subtitles | وكان من المفترض أن أتقابل معه في غضون ساعتين |
Seç, tıkla ve iki saat içinde siparişin kapıda. | Open Subtitles | أشر و أنقر على الطلب و سوف تجده أمام مدخل باب في غضون ساعتين |
Voight uçakta, New York'dan geliyor, herkesle merkezde buluşmak istiyor, iki saat içinde. | Open Subtitles | فويت في الطائرة قادمًا من نيويورك يريد الجميع أن يتجمعوا في الدائرة في غضون ساعتين |
İki saat sonra yargıçla yüzleşmek için trenle... bir sonraki istasyona götürülecekler. | Open Subtitles | ،وفي غضون ساعتين سيتم نقلهم بعيداً بالقطار لتنفيذ الحكم عليهم في المحطة التالية |
Ekipmanlarımı toparlayacağım, ve iki saat sonra sizle operasyon noktasında buluşacağım. | Open Subtitles | ساجمع معداتي و القاء في نقطة الاخلاء في غضون ساعتين |
İki saat sonra Scott'la F.L.I.R uçuşum var. | Open Subtitles | لدي اختبار تهديف مع " سكوت " في غضون ساعتين |
Biraz ara verdik, ama en az iki saate geliyoruz. | Open Subtitles | . حسناً , لقد تعطلنا قليلاً كلنا سنصلُ في غضون . ساعتين أو أكثر |
Bak Annette, Birkaç saat içinde buradan ayrılacağım. | Open Subtitles | إذن أنات ، أنا فقط أقول أنا راحل في غضون ساعتين |
Bir kaç saat içinde işi bitiririz. | Open Subtitles | سوف ننهي المهمة في غضون ساعتين |
İki saatte 3,000 kişinin üstesinden geliyorlardı. | Open Subtitles | بامكانهم قتل 3000 يهودي في غضون ساعتين |
Diğer hâmillerin resimleri birkaç saate elimde olacak, oradan devam ederiz. | Open Subtitles | إسمع ، سأحصل على الصور المحسّنة لحاملي البطاقة الآخرين و في غضون ساعتين ، سنتحرك من هناك |
O da sana âşık ve iki saat kadar sonra buradan ayrılıyor. | Open Subtitles | وهي تحبك .. وسوف ترحل في غضون ساعتين |