Yarım saat içinde, kokuyu hapseden yapışkan mukoza içinde balık tamamiyle örtülü vaziyette. | Open Subtitles | في غضون نصف ساعة, تغلف السمكة تماما في الشرنقة الزجة, التي تحبس رائحتها. |
Dağda dünya kadar yerli var. Yarım saat içinde kafa derimiz yüzülmüş olur. | Open Subtitles | سيتعقبنا كل هنود الجبل سيقضون علينا فى غضون نصف ساعة |
Yarım saat sonra, kuzeybatı köşesinin kuzeyinde buluşalım. | Open Subtitles | قابليني في غضون نصف ساعة ، في الركن الشمال الغربي |
Tamam o zaman, sen bekle burada ben de yarım saate gelirim. | Open Subtitles | حسناً ، لما لا تنتظري هنا وسوف اعود في غضون نصف ساعة |
Sadece pantolon ve tişört. yarım saate kadar dönerim. | Open Subtitles | إنها فقط سروال وقميص سأعود فى غضون نصف ساعة |
Yarım saat içinde o kutsal domuzcuklar... toynaklarını havaya dikip insan artığı püskürtürler. | Open Subtitles | رجال مقنعون وينحرون عنقه وفي غضون نصف ساعة يكون أولئك الرجال في مكان آمن وهم يتذكرون ما حدث بفرح |
Sadece altı tane daha lazım. Yarım saat filan içinde hallederiz. | Open Subtitles | أنا بحاجة لستة هواتف أخرى فحسب سنفرغ من هذا في غضون نصف ساعة |
Anneme Yarım saat içinde oradayız dedim. | Open Subtitles | قلت لأمي اننا سنكون هناك في غضون نصف ساعة |
Seni Yarım saat içinde arayıp tam yeri söyleyeceğim. | Open Subtitles | سأهاتفك و أعلمكِ بعنوان محدّد في غضون نصف ساعة |
Yarım saat içinde uçmak için hazır ol, Cayman Adalarına gideceksin. | Open Subtitles | كن مستعداً للسفر في غضون نصف ساعة للذهاب إلى جزيرة "كيمان" |
İğne ayakkabını delip geçerse, Yarım saat içinde ölürsün. | Open Subtitles | إذا كنت عصا في القدم ، كنت ميتا في غضون نصف ساعة. |
Temizlen ve Yarım saat içinde ofiste görüşelim. | Open Subtitles | نظف نفسك، وسأراك في المكتب في غضون نصف ساعة. |
Yarım saat içinde gitmezseniz kıçınıza tekmeyi basarım. | Open Subtitles | -أريد منكم أن تغادروا في غضون نصف ساعة وإلا سوف أطردكم جميعا |
Avukat Yarım saat içinde burada olacak. | Open Subtitles | المحامي سيكون هنا في غضون نصف ساعة |
Tamam, helikopter ile yarım saate oradan alabiliriz. | Open Subtitles | حسنٌ، يمكننا أن ننقله جوًا في غضون نصف ساعة |
Yemek yarım saate hazır olur. | Open Subtitles | العشاء سيجهز في غضون نصف ساعة. |
- Avukat ne zaman geliyor? Adliye yarım saate kadar açılır. | Open Subtitles | المحكمة ستفتح في غضون نصف ساعة |
- yarım saate görüşürüz. | Open Subtitles | سوف اراك في غضون نصف ساعة حسنا |
yarım saate kadar burayı kapatırım. | Open Subtitles | سوف أغلق فى غضون نصف ساعة |
yarım saate ikimiz de ölmüş olurduk. | Open Subtitles | سنموت كلانا في غضون نصف ساعة |
Bir buçuk saat sonraki trenle biz de gidiyoruz. | Open Subtitles | سنكون على متن القطار في غضون نصف ساعة |