Okyanusların, yaklaşık bir buçuk mil kadar derinlerinde, neredeyse kaynama sıcaklığında suda yaşıyor. | TED | إنه يعيش في أعماق البحار، على عمق حوالي ميل ونصف تقريباً في درجة حرارة غليان الماء. |
Çok yakın olursa yüzey sıcaklığı su kaynama sıcaklığını aşacak ve okyanuslar buharlaşacaktır. | TED | إن كان قريبًا جدًّا، فسوف تتجاوز درجة حرارة سطحه درجة غليان الماء، وتتحوّل المحيطات إلى بخار. |
Kettle'ın kaynamasını bekleyelim. | Open Subtitles | فقط علينا الانتظار حتى غليان الماء |
Helyum kaynamasını azaltacak soğutucum var. | Open Subtitles | ولديّ مبرّد للحد من غليان الهيليوم، |
Sinekler, insanda çıbana neden olan, ruam bakteriyel enfeksiyonunu taşıdı. | Open Subtitles | الذباب سبب مرض الحمى والذي ادى الى غليان اجساد الناس |
Gillian'la nasıI paylaştığınızı bilmiyorum ama bu daha iyi. | Open Subtitles | لأ أعرف ماهو نصيبك مع (غليان) ولكن يمكن أن أضمن لكِ أن هذا أفضل |
Hikâyem diken batmasıyla veya köpek balıklarıyla, kaynar sularla falan alakalı değil. | TED | هذه ليس قصة حول الطعنات أو أسماك القرش أو غليان الماء أو الكسر |
Plastik, suyun kaynama noktasının altında erimeye başlar ve bir sünger olduğu için yağlı içeriklerinden kurtulamaz. | TED | فهو يبدأ بالانصهار تحت نقطة غليان الماء ولا يتخلص من الملوثات الزيتية الذي يمتصها كالإسفنج |
Aslında suyun kaynama derecesi 212 derece Fahrenheit 100 derece Celsius. | Open Subtitles | إن درجة حرارة غليان الماء هى فى الحقيقة 212 درجة فهرنهيت ومائة درجة سلزية |
Suyun kaynama sıcaklığına yakın sıcaklıklarda ve atmosfer basıncının yüz katı basınçta yaşıyorlar. | Open Subtitles | وتعيش في درجات حرارة تقترب من درجات حرارة غليان الماء. كما وتعيش أيضاً في بيئة ضغطها أكثر بمائة مرة من الضغط الجويّ. |
Hayvanın derisi yağı iyice sıyıracak kadar kaynadığında nitrik asitle süzüp kaynama tenceresine koy. | Open Subtitles | بمجرد غليان جلد الحيوان لفترة كافية لتذوب كل الدهون الممكنة اتركه يتصفى فى وعاء الغلى المزدوج |
Suyun kaynama noktası ilgili farklı görüşler nasıl yoksa bunda da yok. | Open Subtitles | أهمية الآراء في هذا لا تتعدى أهمية الآراء التي تتحدث عن درجة غليان الماء. |
Makarnanın kaynamasını beklerken, | Open Subtitles | بينما انتظرا غليان المعكرونة، |
- Suyun kaynamasını bekliyoruz. | Open Subtitles | - ننتظر غليان الماء |
Sinekler at nezlesi taşımış, insanlarda çıbana neden olan bir bakteri enfeksiyonu çıkmış. | Open Subtitles | الذباب سبب مرض الحمى والذي ادى الى غليان اجساد الناس |
Şu viskiyi Gillian Darmody'ye götür. | Open Subtitles | اذهب بصندوق الوسكي إلى (منزل (غليان دارمودي |
Bu konuları geçmiştik Gillian. | Open Subtitles | لقد مررنا بهذا مراتٍ عديدة (غليان) |
Gillian! | Open Subtitles | (غليان) |
Alkol sudan daha düşük bir sıcaklıkta kaynar, bu nedenle daha önce buharlaşır. | TED | يغلي الكحول بدرجة أخفض من غليان الماء، لذلك يتبخر أولًا. |