"غمزة" - Traduction Arabe en Turc

    • göz kırpma
        
    • göz kırpması
        
    • kırp
        
    • Göz Kırpışı
        
    • kırpan
        
    • kırparak
        
    • göz kırptı
        
    • göz kırpmaya
        
    Merhaba, birisine göz kırpma ifadesi gönderemiyorum da. Open Subtitles مرحباً، من الظاهر انه لا يمكنني ارسال غمزة لأحد ما ؟
    Aslında ben sadece bir kişiye göz kırpma ifadesi göndermek istiyordum. Open Subtitles في الواقع ، أنا أحاول فقط ارسال غمزة لشخص ما
    Olur mu? Ellie, şarabı uzatabilir misin? Yaşlı adam göz kırpması mı yaptın bana? Open Subtitles ايلي, هلّا تمرري لي النبيذ؟ هل انتِ قمتي بعمل غمزة الرجل الكبير لي؟
    Bu arada profilin silinmeden önce 300 göz kırpması sistemine yüklenmişti. Open Subtitles بالمناسبة لديك 300 غمزة عندما تفقدت صفحتك
    Geri göndermeden önce, ...akıllıca bir şey söyleyen olursa bana göz kırp. Open Subtitles قبل أن ترسليهم ، و أعطني غمزة إذاَ رأيتِ شيئاً ذكيًّا
    Bana eski Göz Kırpışı göster. Harika bir sporcu. Open Subtitles أعطني "غمزة روني" القديمة رياضي رائع
    Ve benim göz kırpan kızları olmamı istiyorlar. Open Subtitles ويريدون لي أن يكون لهم-غمزة غمزة فتاة.
    Tüm yapman gereken önerdikleri gibi dikkatli bir şekilde soruları cevaplayıp ve bir göz kırparak, iç çamaşırı giymeyi unutmak olacak. Open Subtitles إسمعي، كل ما عليكِ هو الإجابة على الأسئلة بكل حرص وعلى قدر السؤال، ومن ثم أرمي غمزة وأنسي لبس السروال التحتاني.
    Bu arada profilini kaldırmadan önce 300 kişi sana göz kırptı. Open Subtitles بالمناسبة لديك 300 غمزة عندما تفقدت صفحتك
    Aslına bakarsan, sadece bir kişiye göz kırpmaya çalışıyorum. Open Subtitles في الواقع ، أنا أحاول فقط ارسال غمزة لشخص ما
    Köpüğe güler yüz, göz kırpma yapıyordum. Open Subtitles كان بوسعي رسم وجوه تعلوها ابتسامة شفتين أو غمزة عين،
    Şimdi hatırlayamıyorum tek göz kırpma evet mi hayır mıydı? Open Subtitles الأن لا أستطيع التذكر هل غمزة واحدة تعني "نعم" أو "لا" ؟
    Bir nevi, tuhaf göz kırpma gibi sonra yalpalayıp sallanmaya başIıyorsun. Open Subtitles قريب من، غمزة غريبة... ومن ثم تهتزين بغرابة.
    İnternette profilini açalı yarım saat oldu ama şimdiden 32 dürtme, 24 göz kırpma, ve San Quentin'li birinden aşk mektubu aldın. Open Subtitles لديكِ 32 تنبيه, و24 غمزة ورسالة حب من رجل يقطن في "سان كوينتن"
    İngiltere adalet sistemindeki juriler, bir canlı tanığı ,yalan söylendiğinin belirtilerini-- göz kırpma, tereddüt-- yakalayıp yakalamayacaklarını anlamak için, görmek isterler. TED المحلفين في المملكة المتحدة ، في النظام العدلي في المملكة يحبون ان يرو شهادة حيه لكي يروا إذا كان بامكانهم تمييز اي علامات للكذب -- غمزة ، تردد.
    Ufak bir göz kırpması ve kocanın ayakkabıları o kadının yatağının altında demektir. Open Subtitles ،مع أول غمزة ويكون حذاءه أسفل سريرها
    Bu bir göz kırpması için fazla bir bilgi! Open Subtitles حسنا ، هذه معلومات كثيرة لتفهم من غمزة
    Şu "Golf arabasını Roman'a vereceğim." göz kırpması mı? Open Subtitles "غمزة "سوف اعطي عربة الغولف لرومان
    Göz kırp. Open Subtitles غمزة
    Göz kırp... Open Subtitles ارسال غمزة
    Hannah'nın Göz Kırpışı'na verdiğin tepkiyi gördükten sonra hele. Open Subtitles ليس عندما شاهدت رد فعلك "(حيال "غمزة (هانا
    Adı, "40 Göz Kırpışı." Kısaca özetleyecek olursam, Open Subtitles هو يُدْعَى "40 غمزة." بإيجاز،
    - Göz kırpan yüzden koy. Arsızca olsun. Open Subtitles - وجه مبتسم مع غمزة , إنها خادشة للحياء
    Tamam, bu daha iyidir. Göz kırparak olarak . Open Subtitles حسناً, هذا افضل ادخل مع غمزة
    Bu sabah kahvaltıda bana göz kırptı. Open Subtitles هذا الصباحِ في الفطورِ غمزة ليّ.
    Siteye üye olduğu süre boyunca tek bir göz kırpmaya cevap vermeyen Cheryl. Open Subtitles شيريل التي لم ترد على غمزة واحدة طوال فترة تواجدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus