Guan ve Zhang'a, bu altı vilayeti sensiz ele geçirmelerini emrettim. | Open Subtitles | لقد أمرتُ غوان وزهانغ المُضي للإستحواذ على مُقاطعات الكاو الستة بدونك |
Liu'nun kan kardeşleri, General Guan Yu ve General Zhang Fei halkın geri çekilmesine önderlik etmeleri için gönderildiler. | Open Subtitles | أشقاء ليوو، الجنرالان غوان يوو و زهانغ في أُرسلا لتأمين عودة الشعب |
Beş büyük generalden Guan Yu, Zhang Fei, Ma ve Huang da birbiri ardına aramızdan ayrıldılar. | Open Subtitles | الجنرالات النمور الخمس غوان يوو، زهانغ في، ما وهوانغ قد توفوا كلهم واحدا تِلو الآخر |
Yeni bulduğum dostlarım ve yol arkadaşlarım, Mösyö ve Madam Gowan. | Open Subtitles | صديقي الجديد و مرافقي سفري السيد والسيدة "غوان". |
"Gwang-yun Shin, Dong-su Kang, Seo-hyung Min, Jae-hoon Park..." | Open Subtitles | "شين غوان يون، كانغ دونغ سو، مين سوهيون، بارك جاي هون..." |
- Omo! Kim Gwang Suk mu? | Open Subtitles | امو كيم غوان سوك؟ |
San Juan'da albüm çalışmalarımız oldu. | Open Subtitles | "لقد أنتجت ألبوماً في "سان غوان |
Majestelerinin emriyle Ejder Generali unvanı Guan Yu'nun oğluna Kaplan Generali unvanı da Zhang Fei'nin oğluna verilmiştir. | Open Subtitles | في إِمرة جلالته لقبُ الجنرال التنين يُمنح لابن غوان يوو لقبُ الجنرال النمر يُمنح لابن زهانغ في |
General, madem savaşa katılmakta ısrarlısınız, o halde Guan ve Zhang'ın oğulları da size eşlik edip destek olsunlar. | Open Subtitles | جنرال، إذا كُنت مُصِراً على الذهاب إلى المعركة عِندئد سَتُرافق وتُساند من طرف أبناء غوان و زهانغ |
Guan ve Zhang gelip Cao Ying'i ele geçirene kadar onu oyalayıp dikkatini dağıtmanız yeterli. | Open Subtitles | الجنرال يحتاج فقط لتأخير كاو يينغ غوان وزهانغ سيأسران كاو يينغ |
General Zilong, yardımınıza gelmeleri için Guan ve Zhang'ı beklediğinize eminim. | Open Subtitles | جنرال زيلونغ، أنا متأكدة، أنك تنتظر مُساعدة من غوان وزهانغ |
Aslında, Guan ve Zhang'dan arta kalanları da vermek isterdim, ama tanınamayacak halde oldukları söylendi. | Open Subtitles | رغبت في إرجاع بقايا غوان وزهانغ إليك لكن ما تبقى منهم كان قطع و أطراف تُصَعِّبُ من تمييزهم |
- Professor Guan? - National Geographic'den Martin. | Open Subtitles | بروفيسور غوان هذا هو السيد مارتن من قناة ناشيونال جيوغرافيك |
Babam Guan Yu, Beş Büyük General'in en önde geleniydi. | Open Subtitles | أبي هو غوان يوو قائد "الجنرالات النمور الخمس" |
Ned Gowan klan yasaları çerçevesinde ona yol gösterebilir. | Open Subtitles | نيد غوان سيعلمه قوانين العشيرة |
Merak ediyorum da Bay Gowan sizin özelliklerinize sahip biri ne için İskoçya'nın bu uzak köşesinde çalışsın ki? | Open Subtitles | (أنا أتسأل يا سيد (غوان ما الذي دَفع رجلاً بمؤهلاتك ليأخذ مَنصِباً بهذه المُرتفعات" الغَير مَأهولة" |
- Siz hukukçu Ned Gowan'sınız, değil mi? | Open Subtitles | ،)أنت (نيد غوان ألست كذلك؟ المحامي؟ |
"Gwang-yun Shin, Dong-su Kang, Seo-hyung Min, Jae-hoon Park..." | Open Subtitles | "شين غوان يون، كانغ دونغ سو، مين سوهيون، بارك جاي هون..." |
"Gwang-yun Shin, Dong-su Kang, Seo-hyung Min, Jae-hoon Park..." | Open Subtitles | "شين غوان يون، كانغ دونغ سو، مين سوهيون، بارك جاي هون..." |
Gwang-yun Shin. | Open Subtitles | شين غوان يون. |
- Kim Gwang Suk. | Open Subtitles | كيم غوان سوك |
Lee Gwang Su. | Open Subtitles | (لي غوان سوي) |
Evet, anlıyorum Juan. Sistem adaleti sağlayamadı bu yüzden kendi adaletini kendin sağladın. | Open Subtitles | أجل، أفهم الموقف (غوان)، فشل النظام في تحقيق العدالة، لذا فتُطبّقها بيديك. |
Şu anda Kim Gwan Mun ve Büro Şefi Han San Uk'la toplantıda. | Open Subtitles | حاليًا في اجتماع مع غوان مون .وَ رئيس المكتب هان سانغ أوك |