Bir gün yollarımız kesişene dek hoşça kal Goken. | Open Subtitles | حتى اليوم الذي تتقاطع فيه سبلنا مجددا وداعا يا غوكن |
Goken Sensei veya kendin için olmasa bile benim için gel. | Open Subtitles | إن لم يكن من قبل معلم غوكن ...أو من قبلك افعله من أجلي |
Goken Sensei bize burada yaşananların yarısını bile anlatmadı. | Open Subtitles | المعلم غوكن لم يخبرنا بنصف ما حدث هنا |
- Gidelim. Sağ ol usta. - Hoşça kal Goken Sensei. | Open Subtitles | شكرا يا معلم مع السلامة معلم غوكن |
Japonya 1987, Wakayama Vilayeti, Goken'in Dojosu | Open Subtitles | اليابان 1987 (مقاطعة "واكياما" ، دوجو (غوكن |
Goken Sensei'yi duydun. | Open Subtitles | حسن يا كين سمعت المعلم غوكن |
Goken, şu haline bak. | Open Subtitles | غوكن أنظر كيف كنت |
Goken Sensei'nin kardeşi. | Open Subtitles | أخّ المعلم غوكن |
Goken dün gece burada mıydı? | Open Subtitles | هل كان غوكن هنا ليلة أمس؟ |
Sen ve Goken Sensei benim ailemsiniz. | Open Subtitles | وأنت و المعلم غوكن عائلتي |
Bir bakayım Goken. | Open Subtitles | دعني أرى يا غوكن |
Goken, dojoya dön. | Open Subtitles | غوكن ،عد للدوجو |
Goken'in çalışmalarını engelliyorsun. | Open Subtitles | أنت تعيقين تدريب غوكن |
Goken'in çalışmalarını engellemiyorum. | Open Subtitles | لا أعترض تدريب غوكن |
Şu an mühim olan Goken'e yardımcı olmak. | Open Subtitles | ما يهم الآن هو مساعدة غوكن |
Seninle gurur duyuyorum Goken. | Open Subtitles | أنا فخور بك يا غوكن |
Goken, yapma! | Open Subtitles | توقف يا غوكن أرجوك |
Aşkım Goken sana bir çanta hazırladım. | Open Subtitles | حبيبي غوكن حضرت حقيبة لك |
- Goken Sensei. | Open Subtitles | معلم غوكن معلم- |
Goken. | Open Subtitles | غوكن |