"غير آمن" - Traduction Arabe en Turc

    • güvenli değil
        
    • güvenli olmayan
        
    • güvenli değildir
        
    • tehlikeli
        
    • Güvenilir olmayan
        
    • güvenli olmadığını
        
    • güvensiz bir
        
    • güvenli olmaz
        
    • güvenli değilse
        
    Bunu yapmamalısınız çocuklar ayrıca... geceleri burada olmak hiç güvenli değil. Open Subtitles قد تقتلون وانتم تفعلون ذلك بالاضافه الى ان الليل غير آمن
    - güvenli değil, terörist dolu... - Hayır, hayır, hayır. Open Subtitles إنها مكان غير آمن ,إنها مليئة بالإرهابيين لا ,لا, لا
    Ne öğrenmek istiyorsan anlatacağım, söz. Burada değil ama, burası güvenli değil. Open Subtitles سأخبرك بكل ما تريد، أعدك لكن ليس هنا، فهذا غير آمن
    Bu ses iletimini güvenli olmayan bir hatta buldum. Open Subtitles لقد رصدتُ هذا البث الصوتي على خط غير آمن
    1-Cinayetlerini aynı şehirde işlemek ve orada yaşamaya devam etmek onlar için güvenli değildir. Open Subtitles ـ واحد : سوف يعون بأنه غير آمن لسفاحٍ بإستمرار عمله في تلك المدينة ، وسوف يرحلون
    güvenli değil derken kastettiğin bu muydu? Open Subtitles هل هذا ما عنيته عندما قلتى ان الامر غير آمن
    İlkbahar erkenden bastırdı bu yüzden batıdaki yol güvenli değil. Open Subtitles ... لقد جاء الربيع مبكراً .والطريق الغربي غير آمن ...
    İlkbahar erkenden bastırdı bu yüzden batıdaki yol güvenli değil. Open Subtitles ... لقد جاء الربيع مبكراً .والطريق الغربي غير آمن ...
    o zaman koşalım. Aklını mı kaçırdın. hiç güvenli değil. Open Subtitles لقد فقدت عقلك، الطريق غير آمن سيحل الظلام قريباً
    güvenli değil. Open Subtitles لا يمكنك الاحتفاظ بالطفل هنا هذا غير آمن
    Hadi, içeri girmeliyiz. Dışarısı güvenli değil. Open Subtitles هيّا ، يجب أن نعُود للداخل الوضعُ غير آمن بالخارج هُنا.
    Havuz bölgesindesin ve elinde cam şişe var. güvenli değil, çok tehlikeli. Open Subtitles حسناً , إنك بمنطقة حوض السباحة و تلك زجاجة , لذا هذا غير آمن و خطير
    Biliyorum dostum ama ev şu anda pek güvenli değil. Open Subtitles أجل، أعلم يا صاح، لكن البيت غير آمن الآن.
    Onların hepsinin burada olduğundan haberi var. Bu güvenli değil. Open Subtitles جميعهم يعلمون بأنّك هنا هذا المكان غير آمن
    Gitmemiz lazım, buradan ayrılmalıyız, hiç güvenli değil. Open Subtitles يجب ان نذهب يجب ان نرحل منها انه غير آمن
    Gitmemiz lazım, buradan ayrılmalıyız, hiç güvenli değil. Open Subtitles يجب ان نذهب يجب ان نرحل من هنا المكان غير آمن
    Öyleyse güvenli olmayan uydu hattını kullanacağım çünkü lanet aletin işlemiyor. Open Subtitles الآن سأكون ذلك الرجل الذي يتصل من خط غير آمن لأن إرسالك اللعين لا يعمل.
    Öyleyse güvenli olmayan uydu hattını kullanacağım çünkü lanet aletin işlemiyor. Open Subtitles الآن سأكون ذلك الرجل الذي يتصل من خط غير آمن لأن إرسالك اللعين لا يعمل.
    Fakat geç saate kadar dışarıda kalmak senin için tehlikeli değil mi? Open Subtitles ولكن هل هو غير آمن بالنسبة لك أن تكون في وقت متأخر جدا؟
    Güvenilir olmayan biriyle mi çıkman gerekiyor gibi mi hissediyorsun. Open Subtitles و بدلا من ذلك تشعر كآنك بحاجة انت تكون مع شخص غير آمن
    Doktor güvenli olmadığını mı söyledi? Open Subtitles حسنا, هل قالت الطبيبه أنه غير آمن أو شيء ما؟
    güvensiz bir çalışma ortamına sahip olmak kârlıdır. TED إنه مربح إذا كان لديك عمل غير آمن للبيئة
    Departmanı tekrar açsalar bile güvenli olmaz. Open Subtitles حتى لو أعادوا فتح القسم فالمكان غير آمن هنا
    Eğer bulunduğunuz yer güvenli değilse, lütfen en yakın FEMA kampına ya da sığınağa gidin. Open Subtitles ،وإن كان مكانك غير آمن فرجاءً توجه إلى أقرب ملجأ أو انضم إلى معسكر الوكالة الفدرالية للطواريء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus