"غير إنساني" - Traduction Arabe en Turc

    • insanlık dışı
        
    • insanlık dışıydı
        
    Hepsini burada toplayalım. Fakat bu insanlık dışı, utanç verici olur. Open Subtitles لقد وضعناهم جميعاً في الحجز هذا غير إنساني ، هذا مخز
    Tatbikatın başında olan albay ise tatbikatın iptalini isteyivermiş çünkü zarar görmüş robotun mayın tarlasında kendini çekiştirmesini izlemenin çok insanlık dışı olduğunu söylemiş. TED وقد قام العقيد المسؤول عن الإختبار بإيقافه وإلغاءه، حيث يقول أنه عمل غير إنساني أن نرى هذا الروبوت وهو يجر نفسه عبر حقل الألغام.
    İnsanlar üzerinde deney yapamazsınız! Bu delilik, insanlık dışı! Open Subtitles لا يمكنكَ أن تقوم بالتجارب على البشر هكذا, إنه أمر غير إنساني
    Evet ama vücuduna yabancı bir cisim saplanmış. Bu, insanlık dışı bir şey. Open Subtitles أجل لكنّ لديه جسماً غريباً مزروعاً في فقاره، هذا غير إنساني
    O fabrikada o insanlara olan şey insanlık dışıydı. Open Subtitles ما حدث لهؤلاء الناس في هذا المصنع كان غير إنساني.
    Bu etik olamaz, askeri açıdan etkili değil ve açıkçası insanlık dışı. Open Subtitles هذا ليس أخلاقياً انه غير فعال عسكرياً وبتأكيد غير إنساني
    Bu doğruysa, sadece insanlık dışı değil, ki bunu yüzlerine de söylerim, ayrıca psikoz olduğunu düşündüğüm bir duruma neden olmuştur... Open Subtitles لو أن هذا حقيقي، فهذا غير إنساني.. وسوف أقول لهُم هذا.. ولكن رُبما يقود الأمر إلى ما أعتقد بأنهُ إضطراب ذهني والذي..
    Baraja yapılan bu saldırı insanlık dışı bir saldırıydı. Open Subtitles الهجوم على السد كان متهور وتصرف غير إنساني يهدف للدمار
    Bu insafsızca, insanlık dışı ve illegal. Open Subtitles هذا أمر غير أخلاقي, غير إنساني وغير شرعي
    İnsanlık dışı tutsaklıktan kurtarmama izin vermediğiniz insan evladı. Open Subtitles يمكن للانسان أن لا يسمح لي لإطلاق سراح من الأسر غير إنساني.
    Size birinci ağızdan şunu söyleyebilirim; hapishane insanlık dışı bir yer. TED أستطيع القول أن السجن غير إنساني.
    Burada devrelerim kısa devre yaptı! İnsanlık dışı bir davranış. Open Subtitles دوائري تتلف هنا هذا غير إنساني
    Kes şunu. Bu insanlık dışı. Open Subtitles توقف هومر، هذا غير إنساني
    tasma insanlık dışı. Open Subtitles أعني .. ذلك الطوق غير إنساني
    Durun. Bu insanlık dışı. Open Subtitles مهلاً، هذا غير إنساني
    Bunun gibi insanlık dışı şeyler. Open Subtitles هذا غير إنساني قطعا
    Bana yaptıkları insanlık dışı şeylerdi. Open Subtitles ما فعلوه بي كان غير إنساني.
    Burası insanlık dışı yer. Ben tutsak bir hayaletim! Open Subtitles هذا عمل غير إنساني هنا أنا شبح مقيد!
    Parçası olduğun şey insanlık dışı. Open Subtitles ما كنت جزءا من هو غير إنساني.
    Bu insanlık dışıydı. Open Subtitles ..كان غير إنساني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus