Yasadışı yabancılar hakkında bir hikaye yazıyordum. | Open Subtitles | كنت أكتب تقريرا عن المهاجرين غير الشرعيين |
Bildiğin gibi, senin gibi Yasadışı yabancılar kendi insanımızın iyiliği adına ülkemiz için bir şeyler yapmaya zorlanıyorlar. | Open Subtitles | كما تعرف ، الاجانب غير الشرعيين كأمثالك يقام بترحيلهم خارج بلادنا لصلحة ناس اخرون |
Kamyonetleri alıp Meksika sınırına götürmeni ve dürüst yevmiyeye çalışmaya istekli yasa dışı göçmenleri bana geri getirmeni istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ الشاحنات وتعبر حدود المكسيك وأريدك أن تجلب لي بعض المهاجرين غير الشرعيين مستعدون للعمل بأجر يومي |
Patron, yasa dışı göçmen çalıştırıyordu. | Open Subtitles | رب العمل يستخدم عماله من المهاجرين غير الشرعيين |
Sayın başkan, tam olarak kaç tane gayri meşru çocuk saklıyorsunuz? | Open Subtitles | سيدي العمدة ، كم عدد الأبناء غير الشرعيين الذين تخفيهم؟ |
Şehirde başıboş dolaşan birkaç gayri meşru çocuğun ona o bardağı vermiş olabileceğini de söyleyeyim. | Open Subtitles | لكن ، دعنا نقول أن هناك عدد قليل من الأطفال غير الشرعيين يتجولون في أرجاء المدينة ، من الممكن أنها أخذت منهم هذا الكوب |
Evet, dediklerine göre Kaçak göçmen taşıyan bir tekne bugün yarın burada olacakmış. | Open Subtitles | أجل، وبحسب كلامهما، قارب مليء بالمهاجرين غير الشرعيين سيرسو هنا في القريب العاجل |
2 illegal göçmenin kişisel eşyalarını alıyorum. | Open Subtitles | سآخذ المتعلّقات الشخصيّة لهذين المهاجرَين غير الشرعيين معي. |
Yasal olmayan sigortası olmayan insanlarla iş yapmış. | Open Subtitles | غير الشرعيين ، الاشخاص الذين ليس لديهم ضمانات |
Yasadışı çalışanları işe alarak ve hesaplarını kıyı bankalarına taşıyarak başarıya ulaştılar. | Open Subtitles | لا، فعلوا ذلك من خلال توظيف المهاجرين غير الشرعيين ونقل حساباتهم المصرفية إلى الخارج |
Bu ülkedeki tüm Yasadışı göçmenler, burda biz Meksikalı olmadan bir Meksika açmazındayız. | Open Subtitles | جميع المهاجرين غير الشرعيين في هذا البلد، ونحن هنا في مواجهة المكسيك دون أي المكسيكيين. |
Nevada ve California valileri Yasadışı göçmenler ve sağlık hizmetleri konusunda bir iç savaş başlatmak üzereler. | Open Subtitles | حكام ولاية نيفادا وكاليفورنيا على وشك بدأ نوعًا ما من الحرب الأهلية على الرعاية الصحية للمهاجرين غير الشرعيين |
Turistleri taşımak için iznin yok ve yasa dışı göçe yardım ve yataklık etme yasasının ihlali söz konusu. | Open Subtitles | ليس لديك ترخيص لنقل السياح وهذا أكبر خرق للقانون المساعدة وتحريض المهاجرين غير الشرعيين |
Sonra mahkumlarla ve yasa dışı göçmenlerle devam edecekler. | Open Subtitles | سوف يتقدمون بإقناع المجرمين أو المهاجرين غير الشرعيين |
yasa dışı göçmenlerin sınır dışı işlemleri devam edecek. Günaydın. | Open Subtitles | سيستمر ترحيل المهاجرين غير الشرعيين |
gayri meşru dediğin aşktan doğar. Gerçek oğullar, görev icabı. | Open Subtitles | , الأبناء غير الشرعيين . وُلِدوا من الحب |
1985'te reddedildi ve Elvis Presley'in gayri meşru çocuğu olduğunu iddia eden diğer 75 kişiyle beraber davayı kaybetti. | Open Subtitles | أنكرعليهفي عام1985 وخسرالقضيةجنباإلىجنبمع 75آخرين... ... يدعي أنه ألفيس بريسلي الأطفال غير الشرعيين . |
Albert'in gayri meşru çocuğu Ernst'in Taylandlı metresi ve Stephanie'nin deliliklerinden sonra Amerika'yı umutsuz vaka olarak görmenizi anlıyorum ama sizi temin ederim, Waldorf'lar Amerika'daki en prestijli ailelerden biridir ve ben asla Louis'in şerefine leke sürecek bir harekette bulunmam. | Open Subtitles | وثقي بي ، بوسعي أن أقدم لكِ نصائح أفضل من الكتاب ،أطفال (البرت) غير الشرعيين ،وعشيقة (إرنست) التايلاندية |
Evsiz, Kaçak göçmeler, Amerikan orta sınıfı. | Open Subtitles | المشردين و المهاجرين غير الشرعيين و الطبقة الأمريكية المتوسطة |
2 illegal göçmenin kişisel eşyalarını alıyorum. | Open Subtitles | سآخذ المتعلّقات الشخصيّة لهذين المهاجرَين غير الشرعيين معي. |
Yasal olmayan göçmenleri hep oraya tıkıyorlar. | Open Subtitles | نعم يلقون به كل المهاجرين غير الشرعيين طوال الوقت |