- Kötü mü? Plasentanın uterus duvarına anormal olarak yapışması. | Open Subtitles | المشيمة غير العادة تكون متصلة بجدار الرحم |
Eğer lanet yemeğine gitmek istiyorsan, bende doğum günümü anormal olarak yanlız kutlayacağım. | Open Subtitles | اذن تريد ان تذهب لهذا العشاء اللعين,وانا سأحفتل بعيد ميلادي علي غير العادة بمفردي |
Bugün anormal şekilde sessizsiniz. | Open Subtitles | أنت على غير العادة صامت اليوم |
O döneme ait bir astronomi kitabına göre alışılmadık güzel bir dille yazılmıştır. | Open Subtitles | لقد كتبه ببراعة شديدة على غير العادة في كتب الفلك في زمنه |
Bu fosil bize, küçük bir kafatası, büyük göz çukurları ve alışılmadık derecede uzun dişleri olan bir hayvanı gösterdi. | Open Subtitles | أظهرَت حيوانًا بجمجمة صغيرة وتجويفين كبيرين للعينين وأسنان طويلة على غير العادة |
Evet. Mr Darcy, Mr Bingley'e karşı olağanüstü kibar ve onunla şaşılacak derecede ilgili. | Open Subtitles | أجل, السيد دارسى لطيف على غير العادة معه ويأخذ على عاتقه العناية به |
anormal derecede sakin görünüyorsun. | Open Subtitles | تبدو هادئا على غير العادة |
Vücudundaki oksitoksin ve serotonin dengesi alışılmadık düzeyde. | Open Subtitles | توازن هرمون الأوكسيتوسين وهرمون السيرتونين غير العادة في نظامك |
Ya da belki sekiz yaş alışılmadık bir biçimde genç göründüğünden kafanız karışmış olabilir. | Open Subtitles | أو ربّما التبست عليك الأمور حيث أنّ عمر الثامنة يبدو... صغير على غير العادة. |
Bu Occam'da çekilmiş, orada alışılmadık şekilde uzun zaman geçiriyor. | Open Subtitles | أُلتقطت هذه الصورة في (_أُكام) يقضي وقته على غير العادة |
Sağ üst köşenin dışında olabiliriz, biraz alışılmadık, İngiltere'yle beraber Almanya, Japonya, Güney Kore, Hollanda ve biraz garip bir ülkeler grubu var. Ama birçok ülke yükseliyor ve bize katılmak için sağa geliyor. | TED | لذا، نحن ربما نكون في طريقنا ناحية الزاوية اليمنى على غير العادة قليلاً المملكة المتحدة بصحبة ألمانيا، اليابان، كوريا الشمالية، هولندا و مجموعة صغيرة من البلدان الشاذة ولكن العديد من البلدان في صعود و إلى اليمين لينضموا لنا |
Kral bir avuç adam Siyam'ı kurtarabilir dediğinde alışılmadık şekilde yanılmış. | Open Subtitles | عندما قال الملك أن حفنة من الرجال (يمكنها حماية (سيام كان على غير العادة بالمرة , مخطأً |
Güç onda olağanüstü bir yoğunlukta. Bu çok açık. | Open Subtitles | إنّ القوة قوية على غير العادة معه وهذا واضح جداً. |
Keşişler olağanüstü hoştu. | Open Subtitles | الرهبان كانوا مرحين على غير العادة |
Adamlar olağanüstü iyi. | Open Subtitles | إنهم ماهرون على غير العادة. |