"غير حقيقي" - Traduction Arabe en Turc

    • gerçek değil
        
    • gerçek değilsin
        
    • gerçek dışı
        
    • gerçek olamaz
        
    • gerçek olmadığını
        
    • yalan
        
    • gerçek olmayan
        
    • Fantezi
        
    • Doğru değil
        
    • doğru değilse
        
    • gerçek değildi
        
    • doğru olmadığını
        
    • gerçek dışıdır
        
    • gerçek değilmiş
        
    • gerçek olamayacak
        
    Kendimizi kandırmaya devam edemeyiz. Bu şey gerçek değil. Open Subtitles لا يمكننا خداع أنفسنا فذلك الشيء غير حقيقي
    Olay şu ki; ne gerçek ne gerçek değil hiç belli değildi. Open Subtitles الأمر بأني لا أعرف ما كان حقيقياً وما كان غير حقيقي
    Stephanie, bu gerçek değil. Bak, bana herhangi bir şey sor. Open Subtitles هذا غير حقيقي يا ستيف ‫إسأليني عن أي شيء
    Burada oturup sana bakıyorum, senin mantığına göre sen de gerçek değilsin. Open Subtitles وانا اراك جالسا هنا لذا حسب منطقك فربما تكون انت غير حقيقي
    Ona zor olacağını söyledim. Ve herşeyin gerçek dışı olduğunu. Open Subtitles اخبرته من الصعب ان يحدث هذا, وان كل شيء غير حقيقي
    Ooo bu gerçek olamaz Hatırlarsan, senin bir gün ünlü olacağını söylemiştim. Open Subtitles هذا غير حقيقي من الأفضل لك أن تتذكرني... عندما تصبح مشهوراً وما شابه
    40 yıl, gerçek olmadığını bildiğin bir evliliğin içinde kaldın. Open Subtitles انت استمريت في زواج تعرف انه غير حقيقي لأربعين سنه
    İnsanlar sürekli mükemmel olamaz, çünkü bu gerçek değil, öyle değil mi? Open Subtitles لا يمكن أن يكون الناس مثاليّون على الدوام لأن ذلك غير حقيقي, أليس كذلك؟
    Hayatınla ilgili bildiğini sandığın hiçbir şey gerçek değil! Open Subtitles ويجب أن تعرف أن ما تعرفه عن حياتك غير حقيقي
    Bu gerçek değil, Kathy! Open Subtitles أما ما بيني وبينهـا فهو غير حقيقي على الإطلاق
    Size kaç defa bu program gerçek değil diye söyledim. Open Subtitles كم مرة أخبرتكم بأن هذا البرنامج غير حقيقي ؟
    Elinde bile tutamıyorsun. Sanki gerçek değil gibi. Open Subtitles لايمكنك أن تمسك به بيدك، وكأنّه غير حقيقي
    Kötü bir şey, acayip bir şey görürsen o gerçek değil, tamam mı? Open Subtitles من المهم أن تتذكري , إذا رأيتِ أى شئ سئ أو غريب, فهو غير حقيقي.
    Sen gerçek değilsin, çocuklarımıza anlattığımız korkunç hikâyelerden birisin. Open Subtitles إنك غير حقيقي ، إنك قصة مخيفة نحكيها لأطفالنا
    ...belirsiz ve uzak.. ...gerçek dışı gerçekliğe doğru aniden gidersin. Open Subtitles تنتقل بشكل مفاجئ من البعد والغموض إلى واقع غير حقيقي جداً.
    Bu gerçek olamaz. Open Subtitles لقد كان هذا غير حقيقي
    Bir şeyin gerçek olmadığını bildiğin halde onu sevmeye devam edebilirsin. Open Subtitles يمكنك ان تعرفي انه هناك شيئا غير حقيقي و تستمرين بحبه
    Evet, siz ikiniz gidip arkasına saklanacak başka yalan bulun. Open Subtitles نعم , اذهبو انتم الاثنين .. لتجدو شىء غير حقيقي تختبئون منه
    - Boobie Miles hakkındaki. Hayır, reklam gerçek olmayan bir şey için yapılır. Open Subtitles الخرافة المحيطة ببوبي مايلز كلا الخرافة هي شيء غير حقيقي
    Fantezi. Open Subtitles غير حقيقي.
    Ama asıl zor olan şey, nesiller arasındaki duygusal manzarada gezinmektir. Ve "İnsan yaşlandıkça kemale erer" atasözü de Doğru değil. TED و لكن ماهو اكثر صعوبه هو أن المشهد العاطفي بين الأجيال و المثل القديم القائل مع الزمن تأتي الحكمة غير حقيقي
    Biz bütün vampirlerin şeytan olduğu fikrinden yola çıkıyoruz ama bu, ya doğru değilse? Open Subtitles أننا كونا رؤيا بأن جميع مصاصين الدماء بقدر الشر المعروف عنهم لكن ماذا لو كان ذلك غير حقيقي ؟
    Bilemiyorum. Belki gördüğüm şeyler gerçek değildi. Open Subtitles لا أعلم, ربما مهما كان ما رأيته غير حقيقي
    Sanırım ikimiz de bunun doğru olmadığını biliyoruz. Open Subtitles أظن أن كلانا يعلم الآن، أن ذلك غير حقيقي.
    Yoksa, zaman gerçek dışıdır. Open Subtitles هنـا الوقت، وبصورة دامغـة، غير حقيقي.
    Buradaki herkes gerçek değilmiş gibi davranıyor. Ama gerçek. Onun yanlış yapmasını engellemek bana düşüyor. Open Subtitles الجميع هنا يدعي أنه غير حقيقي ولكنه كذلك يجب ان اوقفه من ان يكون سئ ، هذه مهمتي.
    Bir şey gerçek olamayacak kadar iyiyse, o gerçek değildir. Open Subtitles عندما يبدو شيء جيد جدا لكي يكون حقيقيا وهو غير حقيقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus