"غير حكومية" - Traduction Arabe en Turc

    • sivil
        
    • NGO
        
    • hükümet dışı
        
    Başka bir mucit, Tendekayi Katsiga ise Botswana'da işitme cihazları üreten bir sivil toplum kuruluşu için çalışıyordu. TED مخترعٌ آخر، وهو تينديكايي كاتسيجا، كان يعمل لدى منظمة غير حكومية في بوتسوانا تُصنّع أجهزةً لتحسين السمع.
    İklim değişikliği ile ilgili The Climate Group (İklim Grubu) adında bir sivil toplum kuruluşu kurdum. TED أقمت هيئة غير حكومية حول تغير المناخ تدعى مجموعة المناخ.
    Sanghamitra hayata bir sivil toplum örgütü lideri... ...olarak başlamadı... ...kariyerine, İngiliz edebiyatı dersleri veren... ...bir üniversite profesörü olarak başladı. TED سانجاميترا لم تبدأ حياتها كقائدة لمنظمة غير حكومية, لقد بدأت عملها كأستاذة جامعية, تدرٍس الأدب الإنجليزي.
    - Evet, NGO ile çalışıyordum. Open Subtitles ـ أجل، أعمل مع منظمات غير حكومية
    Sadece hava sahası kurup hükümet dışı kuruluşları korumuyorduk. Open Subtitles لم نكن نبني مهبطا للطائرات و القيام بحماية منظمة غير حكومية فحسب. كان لدينا
    Eğitim alanında dünyadaki en büyük sivil toplum örgütü. TED وهي اكبر منظمة غير حكومية في التعليم في العالم
    Dün radyoda sivil toplum kuruluşlarından birisi güçsüzlerin gücü hakkında münazara ediyordu. Open Subtitles أمس في الراديو شخص ما من منظمة غير حكومية تم مناقشة قوة الضعفاء.
    Bir sivil Toplum Örgütü(STÖ) işi için Delhi'yi bırakıp Banglore'a mı geldin? Open Subtitles كنت , وهي منظمة غير حكومية تعمل ل اليسار دلهي إلى بنغالور ؟
    Bu yüzden hepsi yabancı sivil Toplum Kuruluşları tarafından yönetiliyor. Open Subtitles هذا هو سبب تعاملهم مع منظمات خارجية غير حكومية.
    Bogotá'dan. Oradaki sivil Toplum Kuruluşu için çalışıyor. Open Subtitles إنها من بوغوتا، هي تعمل لمنظمة غير حكومية هناك.
    O, mayınların temizlenmesi, eski savaş alanlarında... sivillerin güvenliği için çalışan bir sivil toplum kuruluşunun kurucularından biri. Open Subtitles يعد المؤسس الشريك لمنظمة غير حكومية متخصصة بتفكيك الألغام في المناطق الحربية السابقة و جعلها آمنة على المدنيين
    Bir çok ülke yardıma koştu—pek çok sivil toplum örgütü ve diğer kuruluşlar, fakat bazı yerlerde de bunun tam tersi oldu. TED العديد من البلدان أتت للمساعدة، العديد من المنظمات غير حكومية و غيرهم كما تعلمون لكن بنفس الوقت، حدث العكس في العديد من المناطق.
    Biz onlara gereken krediyi sağlayıp, sivil Toplum Örgütü gibi görünmelerini sağlayalım. Open Subtitles نعطيهم هويات تجعلهم يبدون وكأنهم مسؤولون زراعيون من منظمة غير حكومية الفكرة كلها في "أطعموا الأطفال"
    Orada şaşırtıcı insanların arasında Kölelere Özgürlük adlı günümüz modern köleliğini ortadan kaldırmayı amaçlayan sivil bir örgütün taraftarıyla karşılaştım. TED من بين كل الأشخاص المذهلين الذين قابلتهم هناك، التقيت بأحد أنصار "حرروا العبيد"، وهي منظمة غير حكومية مكرسة لاستئصال عبودية العصر الحديث.
    Sanghamitra ile, Bangalore’de toplumun... ...en zorlu yönlerinden bazılarında çalışan... ...farklı sivil Toplum Kuruluşlarının liderleriyle... ...bir seminer düzenlediğimde tanıştım. TED لقد قابلت "سانجاميترا" منذ 8 سنوات عندما كنت في "بنغالور" أقوم بتنظيم ورشة عمل لقادة من منظمات مختلفة "منظمات غير حكومية" والتي تعمل في أصعب مجالات المجتمع.
    Okula gittiğim yıl, babam, IRDNC -- Entegre Kırsal Gelişim ve Doğa Koruma -- adında bir sivil toplum kuruluşunda iş buldu. TED وفي السنة التي ذهبت فيها إلى المدرسة، حصل والدي على وظيفة في منظمة غير حكومية تسمى IRDNC-- التنمية الريفية المتكاملة والحفاظ على الطبيعة.
    Sri Lanka'da bir sivil toplum örgütü adına çalışıyordum. Open Subtitles كنت أعمل لدى منظمة غير حكومية
    Bundan önce NGO'da çalıştım. Open Subtitles قبل ذلك ، عملت فى منظمة غير حكومية
    Bundan önce NGO'da çalistim. Open Subtitles قبل ذلك، عملت في منظمة غير حكومية
    Şirketim, Sterling Bosch, yüz milyonluk hükümet dışı takas edilebilir Japon tahvillerini sigortaladı. Open Subtitles الشركة التي أعمل لديها "ستيرلنغ بوش" قامت بالتأمين بمبلغ مائة مليون دولار على سندات يابانية غير حكومية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus