| Birisiyle konuşmalıyım. Bu şey hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | أحتاج لشخص أتحدث معه هذا الشيء غير حياتي |
| Ve bu benim hayatımı değiştirdi, Bay Rivers çünkü o zaman ben anladım. | Open Subtitles | وهذا غير حياتي يا أستاذ ريفرز لإني بعدها قد عرفت |
| Bu adam hayatımı değiştirdi. Hayatım kökten değişti. | Open Subtitles | لديه شبكة, و لديه معد بدقة, لقد غير حياتي |
| Bir gün bir film izledim ve hayatım değişti. | Open Subtitles | حتى شاهدت فلما في يوم من الايام غير حياتي |
| Sevgi ve merhamet göstermek üzerine kurulmuş Hayatımı değiştiren adamla. | Open Subtitles | الرجل الذي غير حياتي في بلاد نشأت على المحبة والتراحم |
| NASCAR'ım var NFL'im de bu bir yolda ölüm noeli bu aptal geyik hayatımı değiştirdi bu bir yolda ölüm noeli bir dahaki sefere karımın üzerinden geçeceğim | Open Subtitles | لدي ناسكار و ان اف ال ايضا انه قتل الطريق في العيد هذا الغزال الغبي غير حياتي |
| O konserde olmak için birini vurabilirdim. O plak hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | كنت لأموت في سبيل الذهاب لذلك الحفل ذاك التسجيل حقاً غير حياتي |
| hayatımı değiştirdi. Bana 30.000 dolar verdi. | Open Subtitles | لقد غير حياتي بأكملها أعطاني 3000 دولاراً |
| Pekala, babanız gıda zehirlenmesinden hastanede yatarken bu kitabı okudum ve hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | حسناً لقد قرأت كل الكتاب بينما كان والدك في المشفى بسبب تسمم الطعام وقد غير حياتي |
| Orada keşfettiğim şey ise hayatımı değiştirdi. | TED | ولكن ما أكتشفته هناك غير حياتي. |
| hayatımı değiştirdi. Ve zaman içinde dünyayı değiştirecek. | Open Subtitles | غير حياتي بمرور الوقت سيغير العالم |
| Çünkü bu kitap için yaptığım araştırma hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | في تحليل الموقف وهذا غير حياتي |
| İkinci kez biri hayatımı değiştirdi... Suçluydum. | Open Subtitles | المرة الثانية أحدهم غير حياتي كنت مذنبة |
| Bu adam hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | أسمعي، هذا الرجل غير حياتي بالكامل |
| Hayal Et, İste,Yap tamamen hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | تمناها, أردها , إفعلها غير حياتي تماما |
| # Biliyorlar mıydı # Bir buluş hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | سأخبرك , اكتشاف واحد غير حياتي |
| Ve bu insanlarla tanışmak hayatımı değiştirdi. | Open Subtitles | و الإلتقاء بهؤلاء الأشخاص غير حياتي |
| Ottawa'da müzikal tiyatro kampına gitmiştim ve gerçekten hayatım değişti. | Open Subtitles | لقد ارتدت مخيم مسرح غنائي في "أوتاوا", وقد غير حياتي بالفعل. |
| Yıllar önce koca bir yaz boyunca kaykaycılarla peyote çiğnedim ve hayatım değişti. | Open Subtitles | قبل بضع سنوات، قضيت صيفاً كاملاً أتعاطى الـ"بيوتي" مع بعض المتزلجين وقد غير حياتي. |
| O gün... hayatım değişti. | Open Subtitles | تلك الليلة.. غير حياتي. |
| Hayatımı değiştiren şefe hediye olarak birkaç sene sonra koro için bir parça yazmaya karar verdim. | TED | قررت ان اكتب قطعة للجوقة بعد بضع سنين كهدية لقائد الجوقة الذي غير حياتي |
| Neredeyse iki sene önce Hayatımı değiştiren bir telefon aldım. | TED | قبل ما يقارب العامان، تلقيتُ اتصالًا غير حياتي. |