"غير رأيه" - Traduction Arabe en Turc

    • fikrini değiştirdi
        
    • fikrini değiştirmiş
        
    • fikrini değiştirdiğini
        
    • fikrini değiştirmiştir
        
    • fikir değiştirdi
        
    • aklını çelmişler
        
    • fikrini değiştiren
        
    • kararını değiştirdi
        
    • fikrini değiştirdiği
        
    • Fikrini değiştirirse
        
    • fikrini değiştirip
        
    ölerek başka birşeyleri daha başaracaktı. Son anda fikrini değiştirdi. Open Subtitles شيئا غير الموت نفسه و في اللحظة الأخيرة غير رأيه
    Bizi bir Yunan hava üssüne aldılar ve orada fikrini değiştirdi. Open Subtitles لقد أخذونا إلى قاعدة جوية يونانية وهناك غير رأيه
    Son anda hassas bir konu nedeniyle fikrini değiştirdi. Open Subtitles شيئا غير الموت نفسه و في اللحظة الأخيرة غير رأيه
    Hemşire yanına gittiğinde fikrini değiştirmiş. Open Subtitles ذهبت الممرضة لاحضاره لكنه غير رأيه في الأخير
    Şu anda sevgilinin burnunu kırmış olduğu için belki fikrini değiştirmiş olabilir. Open Subtitles الآن بعد أن كسر أنف عشيقك، يحتمل أنه غير رأيه.
    Dersten önce yanıma gelip fikrini değiştirdiğini söyledi. Open Subtitles لكنه أتى إلي قبل بدأ الدرس وأخبرني بأنه غير رأيه
    Ölmedi, bize resmi satmaya çalıştı sonra da fikrini değiştirdi. Open Subtitles إنه ليس ميتا، لقد حاول بيعنا تلك اللوحة ثم غير رأيه
    Belki Flynn fikrini değiştirdi, zanlı da buna öfkelendi. Open Subtitles اذن خرجوا سوية بشكل طوعي ربما فلين غير رأيه
    İntihar edecekti ama benimle konuştuktan sonra fikrini değiştirdi. Open Subtitles أراد أن ينتحر لكن غير رأيه بعد التحدث معي
    Adam hayatımı ya kurtardı ya da bitirmeye kalkıştı ama sonra fikrini değiştirdi. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي أيضاً أو حاول التخلص منها ثم غير رأيه.
    Adam hayatımı ya kurtardı ya da bitirmeye kalkıştı ama sonra fikrini değiştirdi. Open Subtitles لقد أنقذ حياتي أيضاً أو حاول التخلص منها ثم غير رأيه.
    Tom McCurdy ile bir anlaşma yaptı ve şimdi onun fikrini değiştirdi edilir. Open Subtitles توم عقد اتفاقا مع ماكوردي وبعدها غير رأيه
    Ve şimdi davayı daha detaylı inceleme fırsatı buldum o da fikrini değiştirdi. Open Subtitles والآن بما أني حظيت بالوقت للبحث في هذه القضية لقد غير رأيه
    Dün bir şeyler öğrenirse bizi haberdar edeceğini söyledi ama fikrini değiştirmiş. Open Subtitles حسنا,البارحة قال انه سيخبرنا ان كان لديه أي معلومات اضافية لكن على ما يبدو انه غير رأيه
    Feragat formunu doldurmuş, ama iğne tabancası çalışmaya başlar başlamaz, fikrini değiştirmiş. Open Subtitles بدأ يقلق وعندما إستمروا وعندما بدأ مسدس الإبره غير رأيه
    Evet, sanırım Grinch fikrini değiştirmiş. Open Subtitles نعم حسناً أعتقد بأن الجرينش غير رأيه
    "Bilmiyorum, gerçekten fikrini değiştirdiğini sanmıştım." Open Subtitles لا اعرف, اعتقدت حقا انه غير رأيه
    Belki son anda fikrini değiştirmiştir. Open Subtitles لكنه حرك يده ساعة اطلاق النار ربما غير رأيه في اللحظة الاخيرة
    Azınlık seçmen konferansındaki konuşmanızda sürekli fikir değiştirdi. Open Subtitles لقد غير رأيه بمؤتمر ناخبي الأقلية
    Ya da kendisi öyle sanıyormuş ama Kevin'in aklını çelmişler. Open Subtitles أو كما كانت تظن ذلك، و(كيفن) غير رأيه.
    Şu Hâkim, size arama emri için izin verme konusunda fikrini değiştiren... Open Subtitles هذا القاضي، الذي غير رأيه بشأن إعطائنا مذكره التفتيش
    Fakat Jarrett'ın hisleri yanlıştı, iyi ki kararını değiştirdi. TED ولكن غريزة جاريت كانت خاطئة، وشكرا لله أنه غير رأيه.
    Galiba... kısa bir süre için niyeti buydu... ama fikrini değiştirdiği apaçık ortada. Open Subtitles تلك كانت... غالباً، لبعض الوقت نيته ولكن كما هو واضح قد غير رأيه
    Fikrini değiştirirse, yerini biliyor. Open Subtitles اذا غير رأيه , أنه يعرف اين هى
    Düşündüm ki, onu bırakan her kimse fikrini değiştirip buraya gelene kadar saklamalıyım. Open Subtitles .. ظننت أن الشخص الذي وضعه سوف يعود ليستعيده إذا غير رأيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus