"غير قانونى" - Traduction Arabe en Turc

    • yasadışı
        
    • yasal değil
        
    • yasa dışı
        
    • illegal
        
    • yasa dışıdır
        
    Tatlım, yakalanmadığın sürece hiçbir şey yasadışı değildir. Open Subtitles يا حبيبتى ، لا يوجد شئ غير قانونى إذا لم يكتشفوا ذلك
    Ron Wieland'ı zaten yasadışı olarak tutukladık. Bütün basın heyetini susturamayız. Open Subtitles لقد حجزنا ويلاند بشكل غير قانونى ولايمكن تكميم كامل الصحافة
    6 saat boyunca yasadışı olarak Başkan tarafından alıkondum. Open Subtitles لقد حجزت بشكل غير قانونى من قبل الرئيس لمدة ست ساعات
    Değiş tokuşla satın almak yasal değil. Open Subtitles انه غير قانونى ان تشترى من المتشردين على اى حال
    Bu yasal değil dostum. Bu yüzden hapsi boylayabilirsiniz. Open Subtitles هذا غير قانونى يا رجل ربما تُسجن جراء هذا
    Yaptığı şey yasa dışı. Tehlikeli olmasından bahsetmiyorum bile. Open Subtitles ما فعله كان غير قانونى ناهيك على أنه غير أمن
    1 Mart 1919'da Pagoda Parkındakai illegal toplantı dağıtıldı. Open Subtitles 1919_ 1 مارس _ تجمع غير قانونى فى ساحه معبد الباغودة
    Bütün eyaletlerde yasa dışıdır, Teksas hariç. Open Subtitles هذا النوع ممنوع تداوله كما أنه غير قانونى بأى ولاية عدا تكساس
    İlk olarak, babamı hemen hemen hiç tanımıyorum. Ve bu her ne ise, bunun yasadışı olduğunu biliyorum. Open Subtitles أولاً, أنا بالكاد أعرف أبى ومهما كان الأمر فهذا غير قانونى
    Biliyorsunuz, zorla çingene çalıştırmak artık yasadışı. Open Subtitles كما تعلمون،إجبار الغجر على العمل الآن غير قانونى.
    Şu anda hükümetin özel izni olmadan, bir 4400 yeteneği kullanmak yasadışı. Open Subtitles انه غير قانونى فى الوقت الحالى استخدام مقدرة ال 4400 بدون ترخيص خاص من الحكومه
    Bakın, kimseye zarar vermek istemiyoruz, ama bu yasadışı bir toplantıdır! Open Subtitles انظر .نحن لا نريد ان نؤذى اى احد ولكن هذا اجتماع غير قانونى
    Mutlaka yasadışı bir yanı olmalı. Open Subtitles لابد وأن يكون هناك أمراً .. غير قانونى فى
    Senator, biliyorsunuz ki, önceden yapılan saldırı* yasadışı. Open Subtitles سيناتور, انت تعلمى ان عصيان الاوامر غير قانونى
    Burada yasadışı olarak bulunuyorlar. Onları saklıyor. Open Subtitles أنهم هنا بشكل غير قانونى لذلك فهى تخفيهم
    Önerdiğim yasa eşitlikçilere üye olmanın veya onlarla dost olmanın yasadışı olmasını sağlayacak. Open Subtitles القانون الذى اقترحته من شأنه أن يجعل هذا غير قانونى لأى شخص أن يكون من الايكواليست . أو حتى يقوم بمساعدتهم
    Pek çok eyalette bu yasal değil. Open Subtitles رائع هذا غير قانونى فى بعض الولايات
    Hayır, bu yasal değil. Open Subtitles لا , هذا غير قانونى
    Jack, bu yaptığın yasal değil. Open Subtitles أعتقدأن هذا غير قانونى
    7 yaşında bir çocuğu emzirmek yasa dışı değil. Open Subtitles ارضاع فتى فى السابعة ليس غير قانونى
    Bunda yasa dışı bir şey yok. Sadece paraları buldunuz. Open Subtitles لا يوجد شئ غير قانونى لقد تم خداعكم
    İllegal ilaca dönüşen yapraklar. Open Subtitles يتم تصنيعها إلى مخدر غير قانونى
    Şimdi DTÖ diyor ki: Bu aletler yasa dışıdır. Open Subtitles وتأتى منظمة التجارة العالمية وتقول أننا نقوم بعمل غير قانونى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus