Bir kaç kere yasadışı türleri ülkeye sokarken yakalandığı oldu. | Open Subtitles | تم القبض عليه لتهريب أنواع غير قانونية للبلاد عدة مرات. |
ve senin de geçmişinde insanlara yasadışı iyilikler yapmak var. | Open Subtitles | و أنت لديك تاريخ من القيام بخدمات غير قانونية للناس |
yasadışı nükleer teknoloji çalma planının çıkmaza girmesinden nefret etmiyor musun? | Open Subtitles | ألا تمقت أن تواجه خطتك لسرقة تقنية نووية غير قانونية عقبة؟ |
Kardeşinizin üretimi sınırlı olan bazı bitkileri yasa dışı yetiştirdiğinden haberiniz var mı? | Open Subtitles | أكنتَ على علم بأن أخيك متورط بأموراً غير قانونية تخصُ زراعة المُخدرات ؟ |
Köpekler yasa dışı madde tespit edince çıplak aramayı kendisi kabul etti. | Open Subtitles | لقد وافقت على التفتيش العاري بعد أن إكتشف الكلب مادة غير قانونية |
Yeni İçişleri Bakanı illegal bahisler için, ...bir şeyler yapılmasını istiyor. | Open Subtitles | وزير الداخلية الجديد يريد انهاء عمل ما بخصوص مقامرة غير قانونية |
Özellikle senin için geçmiş zamanda yasal olmayan işler yapmışken. | Open Subtitles | بالأخص بعد أن قمت لك في الماضي بأعمال غير قانونية |
Bu şehirsel boşluklar çabucak yasadışı parketme ya da çöp alanı haline geldi. | TED | هذه الفجوات المدنية صارت بسرعة مواقف غير قانونية أو ساحات قمامة. |
Kaçınız mağaza soygunculuğu yaptı, yasadışı bir madde kullanmayı denedi veya fiziksel bir kavgaya girişti -- evet, kardeşinizle dahil? | TED | كم شخص منكم سبق وسرق من متجر، أو جرب مخدرات غير قانونية أو تعرض لمشاجرة بدنية-- حتى لو مع شقيقه؟ |
Elektrikleri vardı, ama başka birinin hattından kaçak çekilmiş yasadışı bir hizmetti, ve sadece cılız bir lambayı çalıştırabiliyordu. | TED | لديهم كهرباء، ولكنها كانت خدمة غير قانونية توصل من أسلاك شخص آخر، ويمكنها فقط إضاءة مصباح واحد ضعيف. |
Geçerli bir neden olmadan yasadışı arama sayılır. | Open Subtitles | ودخولك إلى هناك سيدخلنا في قضية غير قانونية |
Beni kovdurtacaksın. Laboratuvarıma yasadışı ilaç sokamazsın. | Open Subtitles | يمكنكِ طردي إذا شئتِ و لكنكِ لن تحضري مخدرات غير قانونية إلى مختبري |
Rakun Hayashi'ye göre, yasadışı dökümün önemli bir miktarı Fujino Dağı civarındaki vadilere yapılıyordu. | Open Subtitles | بحسب لقول راكون هاياشي الكثير من رمي النفيات بطريقة غير قانونية كانت تحدث بالقرب من وادي جبل فوجينو |
yasadışı. Savcıydım sonra... bu şeyi yaptım. | Open Subtitles | أشياء غير قانونية, وكنتُ محامى إدعاء وقتها |
yasa dışı sitelerin sanal şehri, istediğin her şey isimsiz bir şekilde alabilirsin. | Open Subtitles | مدينة افتراضية لمواقع غير قانونية حيث يتم فيها شراء أي شيء بشكل مجهول |
Bu yasa dışı bir bahçe, en azından eskiden öyleydi. | TED | هذه حديقة غير قانونية. على الأقل كانت هكذا. |
Fakat sınırı geçtikten sonra bile yasa dışı sınır geçişinden dolayı ailem tutuklanıp hapse atılmıştı. | TED | ولكن حتى بعد أن عبرنا الحدود، تم القبض على عائلتي وحبسها لعبورهم الحدود بطريقة غير قانونية |
yasa dışı deneyler gerçekleştirmesi için maaşa bağlanmış, yüzyılın cerrahı olmuş biri. | Open Subtitles | جراح القرن الذي أحيل للتقاعد بسبب تجارب غير قانونية |
Alman ve Amerikan İstihbaratı arasındaki illegal bir anlaşmadan bahsediyor. | Open Subtitles | تصف تسوية غير قانونية تماما بين الاستخبارات الألمانية ونظريتها الأمريكية |
Şüpheler varsa, yasal bir uyuşturucu taraması, firmadaki geleceğinize, yasal olmayan bir göz atmaya dönüşebilir. | Open Subtitles | إذا شكوا فيكَ, فإن هنالك إختبار مخدرات قانوني ممكن أن يتحول بسهولة الى نظرة غير قانونية الى مستقبلكَ في الشركة |
Yarış arabası bu. yasak. Başımda bir polis raporu eksikti. | Open Subtitles | هذه سيارة سباق غير قانونية كل ما أحتاجه تقرير شرطة |
Ama bu, yaptıklarınızın kanunsuz olduğu gerçeğini değiştirmiyor, bunun da bir bedeli var. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يغير حقيقة أن أفعالكم كانت غير قانونية إطلاقاً، ولذلك عواقب. |
Sokak yarışları yasal değil bu yüzden de otobüslerle kapışamıyorum | Open Subtitles | سباقات الشوارع غير قانونية يمكن ان افقد شارتي لو عرف رئيسي بما افعله |
Saadet zincirleri birçok ülkede yasa dışıdır ancak tespit edilmeleri zor olabilir. | TED | مخططات الهرم غير قانونية في معظم الدول، لكن يمكن أن يكون من الصعب اكتشافه. |
Okuyayım ki bir yanlışlık olmasın. "...kanunlara aykırı olarak federal yöneticilere kampanya için baskı uygulamak... | Open Subtitles | سأقرأ هذه لأتأكد مما قاله، "بالتأثير بطريقة غير قانونية على المنظمين الفدراليين" |
Adamın biri krallığıma izinsiz giriş yaptı diye sorumluluklarımı göz ardı edemem. | Open Subtitles | لا يمكنني تجاهل واجباتي لأن رجلاً واحداً دخل مملكتي بطريقة غير قانونية |
Kazancı kayıt dışı olmalı. Hatta kanun dışı da olabilir. | Open Subtitles | أرباحه لا بد أنها غير نظامية ربما غير قانونية |