"غير كفء" - Traduction Arabe en Turc

    • beceriksiz
        
    • kabiliyetsiz
        
    • beceriksizliğini
        
    • uygun biri değil
        
    Gizli servisimizin bu kadar beceriksiz olacağı kimin aklına gelirdi? Open Subtitles من كان يظن أن البوليس السري غير كفء لهذه الدرجة؟
    Yaşadığına sevindim ama insanların bana beceriksiz demesini istemiyorum o yüzden seni yine öldürsem iyi olacak. Open Subtitles حسناً، أنا سعيد أنك حي و لكن لا أريد أن يقول الناس عني أني غير كفء لذلك من الافضل أن أقتلك مرة أخرى إثبت مكانك
    Sana cikis verdim cunku sen tembel kendini beyenen, beceriksiz, ofisinden daha cok karisinin Yaninda vakit geciren birisin diye. Open Subtitles لا، طردتك لأنك كسول و غير كفء و تقضي وقتاً تخون زوجتك أكثر مما تعمل في مكتبك
    Bu kadar kabiliyetsiz biri nasıl dedektif olabilir... Open Subtitles - كيف أصبح شخص غير كفء محققاً .. -حسناً، حسناً ..
    Piç oğlunun beceriksizliğini ortaya çıkarıp işi öğrensin diye sürgüne gönderdiğim için beni hiç affetmedi. Open Subtitles انه لن يغفر لي أبدا لأنني حاسبت ابنه النذل باعتباره غير كفء وطرده ليكون درساً له.
    Craig bir çocuk bakmaya uygun biri değil. Open Subtitles "جريج" غير كفء ليعتنى بطفل.
    Fazla ayrıntıya girmeyeceğim ama dünyadaki her bir müteahhit sefil ve beceriksiz birer hırsızdır. Open Subtitles لا أريد الرسم بالفرشاة هنا ولكن كل عامل بناء في العالم هو سارق بائس غير كفء
    Bunca zamandır burnunun dibinde olduğumu bilmenin seni beceriksiz yapacağı için mi? Open Subtitles لأن ذلك سيجعلك غير كفء بمعرفتك أنني كنت أمامك طيلة الوقت
    Kadınlarla hep bu kadar beceriksiz misiniz? Open Subtitles أنت دائما غير كفء حتى مع النساء؟
    Özür dilerim. Yapamam. Fazlasıyla beceriksiz. Open Subtitles أنا آسف,إنه غير كفء و لا يمكن الوثوق به
    beceriksiz... YaratıcıIığı olmayan... Open Subtitles شخص غير كفء شخص غير كفء من مستوى متدني
    Demek istediğim, benim beceriksiz biri olduğumu mu düşünüyor? Open Subtitles أعني, كيف غير كفء لا يفكر أنا؟
    Ona bağırıyorsun, ona "beceriksiz" "aptal", "köylü çöp" diyorsun. Open Subtitles ... تصرخين عليها , تقولين عنها بانها غير كفء . غبية مقطورة قمامة
    Evet, ben beceriksiz korkağın biriyim. Open Subtitles أنا جبان غير كفء
    Senin gibi kabiliyetsiz birini nasıl işe aldığımı anlamak! Open Subtitles فهم كيف بحق الله عينت شخص غير كفء مثلك.
    Piç oğlunun beceriksizliğini ortaya çıkarıp işi öğrensin diye sürgüne gönderdiğim için beni hiç affetmedi. Open Subtitles انه لن يغفر لي أبدا لأنني حاسبت ابنه النذل باعتباره غير كفء وطرده ليكون درساً له.
    Craig bir çocuk bakmaya uygun biri değil. Open Subtitles "جريج" غير كفء ليعتنى بطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus