- Zaten rengi beni pek açmıyordu. - Evet. uygunsuz espri. | Open Subtitles | ليست حقاً لوني,علي أية حال أوه , نعم, نكتة غير لائقة |
Gözümün üzerinizde olacağını bilin bazı uygunsuz durumlarda da olabilir. | Open Subtitles | اعلموا أنّي سأكون أراقبكم، و أحياناً في لحظاتٍ غير لائقة. |
Uzun zamandır gündüz böyle uygunsuz bir lüks görmemiştim. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ رأيت فخامة غير لائقة في منتصف النهار |
Anlaşılan, uygunsuz giyinenler Charlotte'la ikimizdik. | Open Subtitles | على ما يبدو، وكانت شارلوت وأنا تلك غير لائقة. |
Yaşı uygun bir kadınla Uygun olmayan bir eğlence mi arıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تبحث لبعض المرح غير لائقة مع بعض المناسبة للفئة العمرية النساء؟ |
"Canucks," hoş olmayan bir ifadedir, Binbaşı. | Open Subtitles | نحن هنا نعتبر كلمة كنوكس كلمة غير لائقة |
Ama şimdi seni sevdiğim için, kaçmak yerine uygunsuz zamanlarda sevişip bir tanrıyla dövüşmenin yollarını düşünüyorum. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا أحبك بسرعة لقد حظيت بالحب بطريقة غير لائقة |
Tecavüze uğramadığınız, aslında, geçmişte daha birçok uygunsuz cinsel ilişkiye girdiğiniz doğru değil mi? | Open Subtitles | هل صحيح أنه لم يكن هناك اغتصاب و في الواقع أنه لديك تاريخ طويل في علاقات غير لائقة |
Belli ki,onlara bir kutu dolusu oyuncağı olduğunu-- ve seninle--çok uygunsuz şeyler yaptığını söylemiş. | Open Subtitles | أخبره على ما يبدو أنه لديه.. صندوق ألعاب و يجعلك تفعلين به أشياء غير لائقة |
Asla ofis aşkları yaşamam. Çok karmaşık, uygunsuz. | Open Subtitles | لا غراميات بالمكتب إنها فظيعة، غير لائقة |
Evet o eski bir polistir.Kayıplar bölümünde çalışmıştı.Kötü habercisiydi Fazla kuvvet kullanma ve uygunsuz davranıştan beş kere görevden alındı | Open Subtitles | كان يعمل في مهمات المدعي العام كانت اخباره سيئة اتهم خمس مرات القوة المفرطة ، وادارة غير لائقة |
Siz de uygunsuz ve profesyonelliğe sığmaz birisiniz. | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين بطريقة غير لائقة و غير عملية |
Biliyor musunuz? uygunsuz ve profesyonellikten uzak olan sizsiniz. | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين بطريقة غير لائقة و غير احترافية |
Ve diğeri de uygunsuz ya da... korkunç bir şey oluyor veya ikisi de. | Open Subtitles | والأخرى أشياء غير لائقة أو سيئة , أو الإثنتان معا |
Peggy, şu anda zam konuşmak uygunsuz olmaz, ama çekinme. | Open Subtitles | بيغي, الحديث عن العلاوة غير لائقة في هذه اللحظة لكن لا تكوني خجولة |
uygunsuz cinsel davranışlarda dolu bir geçmişi var ve kimse tehlike çanlarını duymuyor mu? | Open Subtitles | لديه تاريخ لسلوكيات جنسية غير لائقة ولا أحد يشير بخطورة الامر |
Cesetlere uygunsuz davranış, kadavra hırsızlığı ve mezar bozma gibi şeyler var. | Open Subtitles | الان,انها تصرفات غير لائقة بما بعد الموت سرقة للجثث |
Yanımda oturan çocuk uygunsuz davranışlar sergiliyor. | Open Subtitles | إن الفتى الذي يجلس بجانبي يتصرف بطريقة غير لائقة. |
Evet, birisi iş yerinde Uygun olmayan cinsel içerikte bir dil kullanarak beni rahatsız etti. | Open Subtitles | نعم، شخص ما جعلني أشعر بعدم الارتياح في مكان العمل باستخدام لغة غير لائقة و بطبيعة جنسية |
Herkül'le ilgili. Hakkımda pek hoş olmayan birçok şey söyleniyor. | Open Subtitles | بشأن هركليز وصفت بأشياء كثيرة غير لائقة |
Yani münasebetsiz mi davranıyordunuz, yoksa bencillik mi ediyordunuz? | Open Subtitles | , هل كنتِ تتصرفين بطريقة غير لائقة أم أنكِ كنتِ أنانية؟ |