"غير لائقة" - Traduction Arabe en Turc

    • uygunsuz
        
    • Uygun olmayan
        
    • hoş olmayan
        
    • münasebetsiz
        
    - Zaten rengi beni pek açmıyordu. - Evet. uygunsuz espri. Open Subtitles ليست حقاً لوني,علي أية حال أوه , نعم, نكتة غير لائقة
    Gözümün üzerinizde olacağını bilin bazı uygunsuz durumlarda da olabilir. Open Subtitles اعلموا أنّي سأكون أراقبكم، و أحياناً في لحظاتٍ غير لائقة.
    Uzun zamandır gündüz böyle uygunsuz bir lüks görmemiştim. Open Subtitles لقد مضى وقت طويل منذ رأيت فخامة غير لائقة في منتصف النهار
    Anlaşılan, uygunsuz giyinenler Charlotte'la ikimizdik. Open Subtitles على ما يبدو، وكانت شارلوت وأنا تلك غير لائقة.
    Yaşı uygun bir kadınla Uygun olmayan bir eğlence mi arıyorsunuz? Open Subtitles هل تبحث لبعض المرح غير لائقة مع بعض المناسبة للفئة العمرية النساء؟
    "Canucks," hoş olmayan bir ifadedir, Binbaşı. Open Subtitles نحن هنا نعتبر كلمة كنوكس كلمة غير لائقة
    Ama şimdi seni sevdiğim için, kaçmak yerine uygunsuz zamanlarda sevişip bir tanrıyla dövüşmenin yollarını düşünüyorum. Open Subtitles ولكن الآن أنا أحبك بسرعة لقد حظيت بالحب بطريقة غير لائقة
    Tecavüze uğramadığınız, aslında, geçmişte daha birçok uygunsuz cinsel ilişkiye girdiğiniz doğru değil mi? Open Subtitles هل صحيح أنه لم يكن هناك اغتصاب و في الواقع أنه لديك تاريخ طويل في علاقات غير لائقة
    Belli ki,onlara bir kutu dolusu oyuncağı olduğunu-- ve seninle--çok uygunsuz şeyler yaptığını söylemiş. Open Subtitles أخبره على ما يبدو أنه لديه.. صندوق ألعاب و يجعلك تفعلين به أشياء غير لائقة
    Asla ofis aşkları yaşamam. Çok karmaşık, uygunsuz. Open Subtitles لا غراميات بالمكتب إنها فظيعة، غير لائقة
    Evet o eski bir polistir.Kayıplar bölümünde çalışmıştı.Kötü habercisiydi Fazla kuvvet kullanma ve uygunsuz davranıştan beş kere görevden alındı Open Subtitles كان يعمل في مهمات المدعي العام كانت اخباره سيئة اتهم خمس مرات القوة المفرطة ، وادارة غير لائقة
    Siz de uygunsuz ve profesyonelliğe sığmaz birisiniz. Open Subtitles أنتِ تتصرفين بطريقة غير لائقة و غير عملية
    Biliyor musunuz? uygunsuz ve profesyonellikten uzak olan sizsiniz. Open Subtitles أنتِ تتصرفين بطريقة غير لائقة و غير احترافية
    Ve diğeri de uygunsuz ya da... korkunç bir şey oluyor veya ikisi de. Open Subtitles والأخرى أشياء غير لائقة أو سيئة , أو الإثنتان معا
    Peggy, şu anda zam konuşmak uygunsuz olmaz, ama çekinme. Open Subtitles بيغي, الحديث عن العلاوة غير لائقة في هذه اللحظة لكن لا تكوني خجولة
    uygunsuz cinsel davranışlarda dolu bir geçmişi var ve kimse tehlike çanlarını duymuyor mu? Open Subtitles لديه تاريخ لسلوكيات جنسية غير لائقة ولا أحد يشير بخطورة الامر
    Cesetlere uygunsuz davranış, kadavra hırsızlığı ve mezar bozma gibi şeyler var. Open Subtitles الان,انها تصرفات غير لائقة بما بعد الموت سرقة للجثث
    Yanımda oturan çocuk uygunsuz davranışlar sergiliyor. Open Subtitles إن الفتى الذي يجلس بجانبي يتصرف بطريقة غير لائقة.
    Evet, birisi iş yerinde Uygun olmayan cinsel içerikte bir dil kullanarak beni rahatsız etti. Open Subtitles نعم، شخص ما جعلني أشعر بعدم الارتياح في مكان العمل باستخدام لغة غير لائقة و بطبيعة جنسية
    Herkül'le ilgili. Hakkımda pek hoş olmayan birçok şey söyleniyor. Open Subtitles بشأن هركليز وصفت بأشياء كثيرة غير لائقة
    Yani münasebetsiz mi davranıyordunuz, yoksa bencillik mi ediyordunuz? Open Subtitles , هل كنتِ تتصرفين بطريقة غير لائقة أم أنكِ كنتِ أنانية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus