"غير مذنبة" - Traduction Arabe en Turc

    • suçsuz
        
    • suçlu değil
        
    • Suçsuzum
        
    Sanık kürsüsünde tutuklu bulunan Leslie Crosbie'yi suçlu mu buldunuz, suçsuz mu? Open Subtitles هل تجدوا السجينة ,ليزلى كروسبى, مذنبة ام غير مذنبة ؟
    Davalıyı tüm suçlardan... suçsuz bulduk. Open Subtitles نجد ان المتهمة غير مذنبة من جميع التهم الموجهة اليها
    Umut mu? suçsuz bir büyükannenin canını alırken kendi insanlarımı ben bile durduramam. Open Subtitles لا أستطيع حتى إيقاف شعبي من سلب روح جدة غير مذنبة
    Sağır bir kadın olabilirim ama bu fotoğraflardaki "suçlu değil" çığlıklarını duyabiliyorum. Open Subtitles ..قد أكون امرأة صمّاء لكن مع ذلك يمكنني سماع "! تلك الصور وهي تصرخ "إنها غير مذنبة
    Anlamadığım şey şu, jüri başkanı "suçlu değil" oyunu verenlerden biriydi ama öğle yemeğinden sonra, ...sadece oyunu değiştirmekle kalmadı, ...diğer jüri üyelerine de oylarını değiştirmek için baskı yaptı. Open Subtitles ما لا أفهمه هو أن رئيس هيئة المحلفين كان أحد من صوّتوا بـ"غير مذنبة ", ومن ثم بعد الغداء لم يغيّر تصويته فقط
    Savunmanın ne olduğunu soracak. 'Suçsuzum' diyeceksin. Open Subtitles سيسألكِ عن حجتكِ وقولي "غير مذنبة"
    - İyi. Evet, ben de suçsuz oyu verdim ama sadece güzel olduğu için değil. Open Subtitles بالطبع ، لقد قمت بالتصويت على أنها غير مذنبة ولكن ليس بسبب مظهرها
    suçsuz diyenlerin resmi nasıl açıkladıklarını bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ممن صوت لصالح أنها ـ غير مذنبة ـ كيف يستطيعون تفسير تلك الصورة ؟
    Savunma makamı jüriyi, ...ya hep ya hiç tartışmasına sokuyor, ya birinci dereceden cinayet ya da suçsuz. Open Subtitles هئية الدفاع تدفع هيئة المحلفين إلى مداولات إتخاذ القرار جريمة قتل من الدرجة الأولى أو غير مذنبة
    O zaman sanırım ben de garip olmalıyım çünkü ben de "suçsuz" oyu veriyordum. Open Subtitles أظن بأنني يجب أن أكون غريبًا إذًا لأنّني صوّتُ بأنها غير مذنبة
    Ağır ihmal suçundan davalıyı suçsuz buluyoruz. Open Subtitles لقضية الإهمال الجسيم نجد أن المُدعى عليها غير مذنبة
    Jüri onu suçsuz bulmuş. Open Subtitles هيئة المحلفين وجدتها غير مذنبة.
    Mahkeme seni suçsuz buldu. Gitmekte özgürsün. Open Subtitles تعتبرين غير مذنبة يمكنك أن تذهبي
    Mahkeme seni suçsuz buldu, artık özgürsün. Open Subtitles تعتبرين غير مذنبة يمكنك أن تذهبي
    "Kod hatası, alet suçlu değil." TED خطأ برمجي، الآلة غير مذنبة
    suçlu değil, kırılgan değil. Open Subtitles .. غير مذنبة .. وغير ضعيفة
    -Amanda suçlu değil. -Cinayetten suçlu değil. Open Subtitles إذاً " آماندا " غير مذنبة
    suçlu değil... Open Subtitles ... غير مذنبة بـ
    Suçsuzum, Sayın Yargıç. Open Subtitles غير مذنبة سعادتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus