"غير موجود في" - Traduction Arabe en Turc

    • değil
        
    • yok
        
    Özür dilerim kendisi şu anda burda değil. Open Subtitles حسنٌ، ولكنّه غير موجود في مكتبه في الوقت الحالي
    Hiç bir veri tabanında kayıtlı değil. Open Subtitles أتعرفين أن اسمه غير موجود في أي قاعدة بيانات.
    Bronz bölge hakkında bulabildiğim tek şey oradaki kişilerin listesi ve H.G. Wells o listede bile değil. Open Subtitles كل الذي حصلة عليه من العازل البرونزي لائحة بالمعزولين و اتش.جي.وليس غير موجود في القائمة
    Odanın fotoğraflarını çekmeden önce bu sabah görmüştüm fakat resimde bu yok. Open Subtitles رأيته هذا الصباح قبل أن نصور الغرفة لكنه غير موجود في الصورة.
    Bu devlet hastanenizde yok, ancak bunu değiştirmeyi umuyoruz. TED هذا غير موجود في مستشفياتنا المعتادة لكننا نتمنى أن نترجم ذلك إلى الواقع
    Sizi temin ederim aradığınız kişi bu binada değil. Open Subtitles اؤكد لك أن مَن تبحث عنه غير موجود في هذا المبنى
    Seni ölmüş numarası yapmaya zorlayan sırrı saklamak için, ama bu dosyaların içinde değil. Open Subtitles حتى تحمي السر الحقيقي الذي جعلك تُزيّف موتك شيء من الواضح انه غير موجود في هذا الملفات
    Asıl mesele hayatı kendim için rahat kılmak değil, çünkü ben hiçbir zaman rahat olamayacağım... sen hayatımda olmadıkça. Open Subtitles الأمر لا يتعلّق بجعل الحياة أكثر راحة لنفسي كما أنّها لن تعود مريحة ثانية لا سيّما وأنتَ غير موجود في حياتي
    Değişim genetiktir, ama davranış kişiye göre modüle edilebilir görünüşe göre bu seferkinde değil tabii. Open Subtitles التغيير وراثي, لكن السلوك يمكن أن يكون منضبطاً عن طريق الفرد, رغم أن ذلك غير موجود في هذه القضية, كما هو واضح
    Deneyimlerimizi, başlangıcı ve sonu olan şeyler olarak algılamaya programlanmışız ama gerçekte öyle değil. Open Subtitles نحن مبرمجون لإجراء تجاربنا بالحصول على بداية ونهاية بينما هذا غير موجود في الحقيقة
    Bu aslında İncil'de yazmıyor değil mi? Open Subtitles أنت تعلم أن ذلك غير موجود في الإنجيل صحيح ؟
    Sandor bu tabyada değil. Open Subtitles شاندور غير موجود في الأشغال الشاقة
    Ramsey kasabada bile değil. Open Subtitles رامسي غير موجود في البلدة - كيف عرفت ذلك؟
    Bu piyasa değil. Beklenmedik bir fırsat. Open Subtitles هذا غير موجود في السوق بل فرصة لا تعوض
    Üzgünüm. Evde değil. Open Subtitles أنا آسفة هو غير موجود في المنزل
    Sistemimizde değil. Open Subtitles انه غير موجود في النظام
    New York'da Chicago'dan farklı bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد في نيويورك شيء غير موجود في شيكاغو
    Böyle birşey yok. Küba'da sigara yaksanız biz görürüz. Open Subtitles انه غير موجود,في كوبا لا يمكنك أشعال سيجارة دون أن نكون على علم بذلك
    - Ve unutmayalım ki, yolcu listesinde adı yok. İki yolcu bunları nasıl ayarlayabilir? Open Subtitles ان اسمها غير موجود في قائمة اسماء الركاب فكيف يستطيع مسافران ان يسحباها؟
    Senin raporunda o yok. Kullandığın ilaçları bize söylemen gerekirdi. Open Subtitles هذا غير موجود في مخططك ومن المفترض أن تخبرينا بالأدوية اللتي تتناولينها
    Ve diğer pozlarda yok. Şey,belki de... dışarıda yürüyen birinin yansıması olabilir. Open Subtitles وقد ظهر لمدة ثانية وهو غير موجود في الصور الاخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus