Peseshet kitleyi inceliyor. Dokunuşta soğuk ve olgunlaşmamış bir meyve kadar sertti. | TED | فحصت بيسشيت الكتلة النامية فوجدتها باردة باللمس وقاسية كثمرة غير ناضجة. |
Çünkü bu kök hücre kültürüyle tamamen aynı görüntüye sahip. Büyük yeşil hücreler, küçük ve olgunlaşmamış hücreleri sarmalıyor. | TED | لأنها تشبه تماماً نفس زرع الخلايا الجذعية، مع خلايا خضراء كبيرة محاطة بخلايا صغيرة فجّة غير ناضجة. |
Ona göre, bu türler olgunlaşmamış kötü ressamlıktı. | Open Subtitles | بالنسبة له, هذه اللوحات كانت غير ناضجة وبشعة |
Eğer bir sorunun varsa çocukça davranmak yerine benimle konuşman gerekir. | Open Subtitles | إذا كان لديك مشكلة، و تحتاج إلى التحدث معي بدلا من أن تكون غير ناضجة لذلك. |
Bu plan bana biraz çocukça gibi geliyor. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الخطةِ تبدوا غير ناضجة |
Sen sarkmış yaşlı bir bedenin içinde küçük toy bir kızsın! | Open Subtitles | هل تعرفين ماذا أنتِ ؟ أنتِ طفلة غير ناضجة في جسد مترهـّـل عجوز |
olgun değil gibi. | Open Subtitles | يبدو بأنها غير ناضجة |
Senden başka kimseye makul gelmeyen, olgunlaşmamış ve ikimizi de işten attıracak bir fikir aklına geldiğinde ki o ses tonu. | Open Subtitles | التي تقترح فكرة غير ناضجة ولا تكون منطقيّة إلاّ لكِ، التي يُمكن أن تُعرّضنا للطرد بسهولة، |
Yani yaptığımız şey, diyebilirim ki lüks bir arabadaki bir arma gibi görünen, lüks bir markanın olgunlaşmamış bir versiyonu gibiydi. | TED | إذن ما فعلناه كان تقريبا ما يمكن أن أسميه نسخة غير ناضجة من علامة تجارية فاخرة يشبه شارة على سيارة فاخرة . |
Üvey kızım henüz olgunlaşmamış olduğunu ispatlamaya devam ediyor. | Open Subtitles | إعتذاراتي. بنت زوجتي تواصلُ إثْبات... الى اى مدى هى غير ناضجة |
# Paçoz giyimli, olgunlaşmamış ve acemi # | Open Subtitles | # ملابس تحتية قذرة , وتصبحين غير ناضجة وخرقاء # |
Ne olursa olsun aptal, olgunlaşmamış, salakça davransan da gitmene izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | ...لقد وعدتك أنه مهما حدث ومهما كانت تصرفاتك غبية, غير ناضجة ...وساذجة لن أترككِ |
Kız çok tatlıydı ve, siz, henüz olgunlaşmamış gerzekler, bütün olayımı suya düşürdünüz. | Open Subtitles | كانت سخيف حقا لطيف، و وأنت غير ناضجة jerkoffs مارس الجنس للتو بلدي الراب كله! |
Ben bunu 40 yıldır yapıyorum ve hala olgunlaşmamış çizimlerim var. | Open Subtitles | rlm; فعلت هذا لمدة 40 عاماً rlm; ولا تزال لوحات غير ناضجة. |
Biliyorum bu cevap çocukça ama teşvik edilmem gerek. | Open Subtitles | انها ردة فعل غير ناضجة اعلم ذلك " يقصد بغير ناضجه بعدم المسؤليه" ولكننا لسنا متحمسان فعلاً لفعل ذلك |
Sırf onları "Acaba endişelenmeli miyiz?" veya "Niye bu kadar çocukça davranıyor?" diye düşündürebilmek için. | Open Subtitles | لأجعلهم يفكرون ، أوه أليس من المفترض أن نكون قلقين ؟ -هل هي غير ناضجة إلى ذلك الحد ؟ -أجل |
Bu senin açından oldukça çocukça ama önemli değil. | Open Subtitles | هذا... غير ناضجة جدا على الجزء الخاص بك، ولكن لا تزال باردة. |
Kaçış ve macera arayan toy bir romantikti. | Open Subtitles | لقد كانت غير ناضجة عاطفياً تبحث عن مهرب ومغامرة |
Hiyerarşik düzende bir üst kademeye çıkmak için sırada bekleyen toy bir palyaço balığı sürüsü var. | Open Subtitles | توجد أسماك غير ناضجة ترغب في تولّي الأمر... كلٌ في انتظار تخطّي التسلسل القيادي. |
Fakat, hala olgun değil. | Open Subtitles | لكنها مازالت غير ناضجة. |
Senin için olgun değil miydi? | Open Subtitles | غير ناضجة بالنسبة لك؟ |