Tabii ki öte yandan HIV'li isen "temiz olmayan" veya " kirli " olarak tanımlanırsın. | TED | بالطبع فإن الوجه الأخر هوا كونُك غير نظيف او قذر، عندما تكونُ مُصاباً بفيروس الايدز. |
Gazete dağıtıcısıyım. kirli bir iş ama birilerinin yapması gerek. | Open Subtitles | أنا أسلم الصحف ، إنه عمل غير نظيف ولكن يجب ان يقوم به أحد |
Git, al, kafayı bul ve bana kirli bir idrar getir, ben de sana bir yatak vereyim. | Open Subtitles | عرّجي على مروّج ممنوعات و انتشي و آتني ببول غير نظيف وسأبذل ما بوسعي لتدبير مهجعاً لكِ هنا |
Sarı ya da yeşilse, temiz değildir. | Open Subtitles | الأصفر أَو الأخضر , إنه غير نظيف |
Sarı ya da yeşilse, temiz değildir. | Open Subtitles | الأصفر أَو الأخضر , إنه غير نظيف |
Eğer kirli oynamak istiyorsa, ben de öyle yaparım dedim. | Open Subtitles | اذا كانت تريد ان تلعب لعبا غير نظيف حتى انا استطيع |
Yani, arada bir mutfak lavabosunda kirli tabaklarımı bırakır mıydım? Evet. | Open Subtitles | أعني أنا أحيانا أترك صحن الطعام غير نظيف في حوض الغسل ؟ |
Müşterim parayı kirli olarak görüyor ve ve dininize uygun bir biçimde dağıtmak için sizin yol göstermenizi istiyor. | Open Subtitles | عميلي اعتبره مال غير نظيف ويطلب مساعدتك لتوزيعه بطريقة تناسب دينك |
Bu komodin bana çok kirli gözüktü. | Open Subtitles | يبدو ان من يحضرهم مسرعا غير نظيف تماما |
- kirli bir ev bırakmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد مغادرة منزل غير نظيف |
Kaynağı arayan tek kişi değilsin. Hutch da kirli parası olan tek insan değil. | Open Subtitles | لستِ تجتهدين وحدك، كما أن (هاتش) ليس الوحيد الذي يمتلك مالاً غير نظيف. |
O kirli bir para, efendim. | Open Subtitles | إنه مال غير نظيف يا سيدي |