"غُرفة" - Traduction Arabe en Turc

    • oda
        
    • odası
        
    • odasına
        
    • odasında
        
    • odasını
        
    • odada
        
    • odaya
        
    • odayı
        
    • odamız
        
    • odasından
        
    • room
        
    • odamıza
        
    • yatak
        
    Haklı. Karıştıracak tehlikesiz, eğlenceli bir oda bulalım. Open Subtitles لا ، إنه مُحقّ ، لنبحث عن مكان آمن غُرفة مرحة لننظر فيها
    Üzgünüm, efendim, o oda tutulmuş. 644 numara olur mu? Open Subtitles أنا آسفٌ، سّيّدي، ذلكَ المكانُ محجوزٌ، ماذا عن غُرفة 644 ؟
    Şimdi efendinin yatak odası nerede? Open Subtitles الآن ، أين غُرفة النوم الرئيسية تلك ؟
    Dinle, kapının kilidini açacağım sonra da ışığın az olduğu oturma odasına geçeceğim. Open Subtitles اصغِ, سأقوم بفتح الباب وسأذهب بعدها الى غُرفة المعيشة حيث سيكون الضوء قليل.
    Sanırım yıkanmalısın tatlım, ...ve ardından oturma odasında bize katılmaya ne dersin? Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن تغتسل يا عزيزى وتلحق بنا فى غُرفة الاستقبال
    Gücümü milleti dövmek için kullanmazdım tabi kızlar soyunma odasını korurdum. Open Subtitles لم أكن لأستخدم قوايّ لأضرب الناس كنت سأستخدم قوايّ في حماية غُرفة خزانات الفتيات
    Ayrıca bombok bir oda. Ama şikâyet etmeye çalışınca... Open Subtitles كما أنها غُرفة سيئة للغاية وكلما حاولت ان أشتكي
    Sana sarayda bir oda hazırladık. Kalacaksın,değil mi? Open Subtitles لقد أعددنا غُرفة فى القصر من أجلك، أنت ستبقي أليس كذلك ؟
    Köyün pederi bir oda kiraya verdi, ...galiba kilisenin ekstra paraya ihtiyacı var. Open Subtitles كاهن المنطقة يستأجر غُرفة لأن الكنيسة تحتاج لمال إضافيّ، على ما أعتقد.
    Kendisinin odası sınırsız olarak rezervli ve odayı neredeyse kullanmıyor. Open Subtitles دائِمْ حجزٍ في يستعملها بالكاد غُرفة
    Oturma odası Catalina'nın 372 metrekare yaşam alanının en büyük özelliğidir. Open Subtitles الآن، غُرفة الجلوس هي مركز (كاتالينا) ذات الأربعة آلاف قدم مُربّع.
    "Korkuttuğun yerdir bir çocuğun odası ama orada pusuya yatmış zehirden kaçınmalı." Open Subtitles "غُرفة طفل حيثُ تُخيف" "لكن تجنب السُمّية المندسة هناك"
    Gizlice annemin dua odasına girerdim, evdeki en kutsal yer ve Tanrılara kafa tutmak ve siktiri çekmek için elimde porno dergileriyle, çırılçıplak dans ederdim. Open Subtitles لقد أعتدت على التسلل إلى غُرفة صلاة والدتى كما تعلمين , قُدس الأقداس لقد أعتدت على الرقص عارياً
    Bütün çalışanlar kumanda odasına bekleniyor. Open Subtitles آنتبـآه , كُل آعظاء الطـآقم يجب عليكُم الان على الفور التجمع في غُرفة التحكُم الرئيسية
    Canavarın bulunduğu kumanda odasına mı gitmeyi düşünüyorsunuz? Open Subtitles آتُريدين الذهـآب الى غُرفة التحكُم الكثير من الوحوش متوآجدون هُنـآك
    Bu tartışmayı oturma odasında yapmak zorunda mıyız? Open Subtitles هل لنا أن نُكمل هذا النقاش في غُرفة المعيشة؟
    Ve Bayan Görünmez'in izini de dün bando odasında kaybetmiştim. Open Subtitles وكان ذلك في غُرفة الفرق الغنائية عندما فقدت الآنسة الخفيّة أمس
    - Evet, neden açmadın? - Kiddo'nun odasını temizliyordum. Open Subtitles أجل , لماذا لم تُجيبي كُنت أنظف غُرفة كددو
    Şu şeyi otların olduğu odada tutayım. Çok para edebilir. Open Subtitles دعنى أحتفظ بذلك الشئ فى غُرفة الحشيش منالممكنأن يساوىالكثيرمنالمال .
    Kendini eski kitaplarla dolu kül kokulu, karanlık bir odaya kilitleyecek biri değilsin. Open Subtitles نوع من الأشخاص الذي يحجز نفسه .. في غُرفة مُظلمة مع بعض الكُتب القديمة المتعفنة
    İşte burasıda bizim dinlenme odamız, bundan küçük birtanede biz yapmıştık, biraz tasarruf ettiriyor, işede yarıyor. Open Subtitles إذن هذه غُرفة الإستراحة، قمنا بتصغيرها قليلاً في هذا المتجر، لكنّه مُجرّد توفير بعض المال، وأعتقد أنه نجح حقاً.
    Müsaadeniz olursa, öğretmenler odasından kötü kahveden almak için beş dakikam var. Open Subtitles حسناً، لو عذرتني، لديّ خمس دقائق لجلب القهوة سيئة من غُرفة المُعلمين.
    - Living room routine yapalım mı? Open Subtitles رقص غُرفة المعيشة؟
    Rutubet izini kapatmak için oturma odamıza asmıştık. Open Subtitles كانت مُعلقة على جدار غُرفة المعيشة تغطي رقعة رطبة.
    Onu zaptetmek için yatak odasında elimden gelen her şeyi yaptım. Open Subtitles فعلت كُل ما بوسعيّ في غُرفة النوم لأجعله يظلَ معيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus