Yani eğer kızlarım ve ben gibiyseniz sizi üzen en son şey muhtemelen adaletsizlikle ilgilidir. | TED | لذلك، إذا كان أحدكم مثلي أو مثل بناتي، فآخر شيء يزعجك ربما يتعلقُ أيضًا بالإجحاف. |
Davayı çözerken medyum kullandığımı söylemeleri duymak istediğim en son şey. | Open Subtitles | فآخر ما أحتاجه هو طردي من العمل بسبب استخدامي للطاقة الروحانية أثناء حلّ القضايا |
O kitaba en son dokunduğumda beni çarptı. | Open Subtitles | فآخر مرةٍ لمست بها الكتاب لقد صعقني كهربائياً |
Şogun, düğün öncesi bir sürprizle karşılaşmak istemez. | Open Subtitles | فآخر ما يودّه الشوغون قبل زفافه هو المفاجآت. |
Çünkü sana şunu söylemeliyim ki dünyadaki ünümüzü göz önüne aldığımızda, ihtiyacımız olan en son şey yabancı bir liderin öldürülmesi olacaktır, özellikle de bunun gibi sevmediğimiz bir adamın. | Open Subtitles | لأنه مع الشعبيه التى نكتسبها عالميا اليوم فآخر شئ نرغب فيه أن يقتل زعيم أجنبى بالذات عندما يكون شخصا لا نشعر بود ناحيته |
en son istediğimiz şey dikkat çekip aynasızların eşyalarımıza bakmasıyla son bulması. | Open Subtitles | فآخر ما نحتاج إيه هو لفت الانتباه و ينتهي المطاف بشرطي يقوم بالتفتيش بأغراضنا |
Eğer Karanlık'ın bununla bir ilgisi varsa en son olmasını istediğim şey çapraz ateşte kalmak. | Open Subtitles | إن كانت للظلمة علاقة بهذا، فآخر شيء أريده أن تتعرضي لتبادل إطلاق النيران |
en son isteyeceğim şey birini üzmektir. | Open Subtitles | فآخر ما أريد فعله هو التسبب بأسى الآخرين. |
en son yarı yıl tatilinde yurt dışına gittiğimde bu kadar uzak kalmıştık. | Open Subtitles | فآخر مرةٍ قطنتُ فيها بعيداً عنه كما الآن كانت في الفصل الدراسي الذي قضيته في الخارج |
Eğer şüphelendiğiniz kişiyse, onu köşeye sıkıştırmak yapmak isteyeceğiniz en son şey olacaktır. | Open Subtitles | إن كان هو من تشكين به فآخر شيئ تريدين فعله, هو أن تحاصريه في زاوية |
- Yanımda aksırıp tıksırma. Hasta olmak en son ihtiyacım olan şey. | Open Subtitles | لا تعطس فقط بالقرب منّي، فآخر ما أحتاج إليه هُو الزكام. |
- Yanımda aksırıp tıksırma. Hasta olmak en son ihtiyacım olan şey. | Open Subtitles | لا تعطس فقط بالقرب منّي، فآخر ما أحتاج إليه هُو الزكام. |
en son bu kadar korktuğumda oyuncak ayımla yatmıştım. | Open Subtitles | أما أنا فآخر مرةِ شعرت فيها بالخوف إضطررت للنوم مع حيواني المحنط |
en son bu kadar korktuğumda annemin yanında yatmıştım. | Open Subtitles | أما أنا فآخر مرةِ شعرت فيها بالخوف إضطررت أن أنام على سرير والدتي |
en son konuştuğumuzda beni saplantı haline getirdiğini hissetmiştim. | Open Subtitles | فآخر مرّة تحدثنا، شعرت أنّك نوعًا ما مهووس بي. |
Kurumsal bir politik savaşta piyon olmak en son isteyeceğin şeydir. | Open Subtitles | فآخر ما ينقصك هو أن تصير بيدقًا في معركة سياسية لإحدى الشركات. |
Eğer onun hakkında yanıldıysam, en son göreceğin şey... kanlarının onun yüzüne fışkırması olacak. | Open Subtitles | اذا كنت مخطئا بشأنه ...فآخر شئ سوف ترينه ستكون دمائك نرشها عبر وجهه |
Yapacağım son şey onu incitmek olur. | Open Subtitles | لذا فآخر شيء سأفكر فيه هو إيذائها هل إنتهينا هنا ؟ |
Şogun, düğün öncesi bir sürprizle karşılaşmak istemez. | Open Subtitles | فآخر ما يودّه الشوغون قبل زفافه هو المفاجآت. |