"فأخذت" - Traduction Arabe en Turc

    • alıp
        
    Ben de kararlarıma saygı duymadın diye sana kızıp binlerce dolarlık kombine bileti alıp ve onları öylece tuvalete attım, öyle mi? Open Subtitles و كنت غاضبا جدا بحيث لم تحترم رغباتي عند الموت فأخذت ما قيمتها ألاف الدولارات من التذاكر الموسمية و طردتهم عبر المرحاض؟
    Ben orada Alex'e iyi davranırken o da tüm arkadaşlarımı alıp beni ortada bıraktı. Open Subtitles لذا عندها كنت في غاية اللطف مع اليكس فأخذت كل صديقاتي و قمن بتجنبي
    Mikael diye biri uçağın telsiziyle iletişim kurdu, ormandaki koordinatları verdi ben de arabayı alıp seni buraya kadar takip ettim. Open Subtitles أحدهم ذكر إتصالات مايكل راديو الطائرة،ترك مربوطا في الغابة فأخذت السيارة وتبعتك إلى هنا
    Ben de parayı nakit alıp Mitchell'a söylemedim ama şimdi de gitmiyorlar. Open Subtitles فأخذت الفلوس، ولم اخبر ميتشل والان لن يغادروا
    Ben de teyplerini alıp okyanusa attım. Open Subtitles فأخذت مسجلهم وألقيت به نحو المحيط.
    O yüzden bir yıllığına izin alıp dünyayı dolaşmaya karar verdim. Open Subtitles فأخذت اجازة لمدة عام للسفر حول العالم
    Çocukları alıp kaçtı. Open Subtitles فأخذت الأطفال وهربت.
    Oyuncaklarımı alıp şehri terk etmek zorunda kaldım. Open Subtitles فأخذت ألعابي ورحلت عن المدينة
    Maddie'yi alıp diğer çocuklarla oturma odasında oturdum. Open Subtitles وذهب إلى الحمام فأخذت (مادلين) وجلست معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus