Uçak iki saat sonra çıkıyor. Kusura bakma, bücür. Sadece iki biletimiz var. | Open Subtitles | لذلك إنّ الطائرة ستغادر بعد ساعتَيْن آسف، يا صغيري، فأنا أملك تذكرتَيْن فقط |
Peki, madem babama bu kadar ihtiyacım var nasıl oluyor da üç haftadır telefon numarasını yanımda hiç arama isteğim olmadan taşıyabiliyorum? | Open Subtitles | حسناً إذا كنت بحاجة لوالدي بهذه الشدة فأنا أملك رقم هاتفه منذ 3 أسابيع و ليست لدي أي رغبة للإتصال به ؟ |
Burada gerçek gökyüzüne karşılık gelen bir gökyüzü modeli var. | TED | فأنا أملك نموذج عن السماء متجاوب مع السماء الحقيقية . |
Umarım eski bir şeydir çünkü çoktan yeni, ödünç alınmış ve mavi bir şeyimiz var. | Open Subtitles | آمل بأن يكون شيئاً قديماً، فأنا أملك قطعاً جديدة، ولقد استعرت أكواباً مغطاة بالأزرق |
Benimle böyle konuşamazsın. Haklarım var. | Open Subtitles | لا يمكنكَ مخاطبتي بهذه الطريقة فأنا أملك حقوقاً |
evet,sokağın aşağında antika mağazam var. | Open Subtitles | أجل، فأنا أملك متجر التحف الأثرية بآخر الشارع |
Düşmanlarımı tuzla buz edecek... tanklarım var. | Open Subtitles | فأنا أملك الدبابات لتقطيع أعدائي الى أشلاء |
Annenin dikkatini çekmek yeterli değil ki, sayamayacağın kadar düşmanım var. | Open Subtitles | حتى ولو وضعت أمك خارج الأمر فأنا أملك أعداء أضافيون أكثر مما يمكنك عدّه |
Kuru temizleme ve sağlık klüplerini de içeren bir iş zincirim var. | Open Subtitles | فأنا أملك سلسلة من الشركات والتي تتضمن مغاسل للملابس ونوادٍ صحية |
Önceleri benim için burada hiçbir şey yoktu. Şimdi bir işim var ve... | Open Subtitles | لم يكن لديّ شيء خاصّ بي من قبل أمّا الآن فأنا أملك عملا، و.. |
Paraya ihtiyacı yok. Bende çok para var. | Open Subtitles | هو لا يحتاج للمال، فأنا أملك الكثير منه. |
Çünkü ister inan, ister inanma onlardan bende var. | Open Subtitles | لأنه، صدق أو لا تصدق فأنا أملك بعض الصفات الجيدة |
Pek çoğunuz gibi benim de telefonumda düzinelerce uygulama var, doğru kullanıldıklarında hayatımızı kolaylaştırıyor, pratikleştiriyor hatta belki daha sağlıklı hâle getiriyorlar. | TED | مثل معظمكم، فأنا أملك عشرات التطبيقات على هاتفي، وأستخدمها بشكل صحيح، يساعد في جعل حياتنا أسهل، ومريح أكثر وربما صحي أكثر. |
Hello'nun 45'liği var bende. | Open Subtitles | فأنا أملك 45 اسطوانة منأغنية"مرحباً،إنها أنا" |
Tam erişimli kartım var da. | Open Subtitles | فأنا أملك تصريح دخول للمبنى بأكمله |
Tabii ki durduruyor. Benim de duygularım var. | Open Subtitles | - بالطبع , أنا كذلك , فأنا أملك مشاعراً - |
Pek çok yakın arkadaşım var. | Open Subtitles | فأنا أملك العديد من الأصدقاء المقرّبين |
Sana garanti veriyorum, problem yok. - Kahretsin, sokaklar benim. - Bir problem var, pislik. | Open Subtitles | أؤكد لك أن لا مشكلة، فأنا أملك الشوارع - هناك مشكلة يا أحمق - |
Sen benden alana kadar bir söz hakkım var. | Open Subtitles | حتى تنتزعين ذلك مني، فأنا أملك رأياً. |
Sen benden alana kadar bir söz hakkım var. | Open Subtitles | حتى تنتزعين ذلك مني، فأنا أملك رأياً. |