"فإنه على ما يرام" - Traduction Arabe en Turc

    • sorun yok
        
    • Sorun değil
        
    • önemli değil
        
    Claire,sorun yok annem bana hamileyken günde bir paket sigara içerdi küçük bir balık seni öldürmez Open Subtitles كلير، فإنه على ما يرام. أمي يدخنون علبة سجائر اليوم عندما كانت لي. و السمك الصغير لا ستعمل يقتلك.
    - sorun yok, sorun yok. Open Subtitles نحن بحاجة لكم. مهلا، فإنه على ما يرام. لا بأس.
    sorun yok, sorun yok, sorun yok, sorun yok. Open Subtitles لا بأس، لا بأس، أنها على ما يرام، فإنه على ما يرام.
    Ama geri kalanınız içmek istiyorsanız yakın, Sorun değil. Open Subtitles ولكن إذا كانت بقية كنت تريد أن تضيء، المضي قدما، فإنه على ما يرام.
    Sorun değil. Open Subtitles جلالة الملك، فإنه على ما يرام.
    önemli değil, gerek yok. Open Subtitles وليس صفقة كبيرة، فإنه على ما يرام.
    Hayır, sorun yok, herşey yolunda. Open Subtitles لا، فإنه على ما يرام. انها على ما يرام.
    Gerçekten sorun yok. Open Subtitles على محمل الجد، فإنه على ما يرام.
    Sorun yoksa, sorun yok. Open Subtitles ‫إذا كان على ما يرام، فإنه على ما يرام.
    Aşkım, sorun yok. Derin bir nefes al. Open Subtitles أوه، والعسل، فإنه على ما يرام.
    Faith, sorun yok. Open Subtitles الإيمان، فإنه على ما يرام.
    Hayır, sorun yok. Open Subtitles لا، فإنه على ما يرام.
    Hayır, sorun yok. Open Subtitles لا، فإنه على ما يرام.
    - sorun yok Sheldon. Open Subtitles شيلدون، فإنه على ما يرام.
    Sorun değil. Open Subtitles فصيل عبد الواحد، فإنه على ما يرام.
    Bu Sorun değil, sadece kir. Open Subtitles انها مجرد الترابية، فإنه على ما يرام.
    Sorun değil. Open Subtitles لا، فإنه على ما يرام.
    Sorun değil. Paranı vereceğiz. Open Subtitles تعلمون، فإنه على ما يرام.
    Neyse, Sorun değil. Open Subtitles لا، فإنه على ما يرام.
    Sorun değil. Endişelenme. Open Subtitles قام خلاله، فإنه على ما يرام.
    -Hayır, önemli değil. Open Subtitles لا، هنري، فإنه على ما يرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus