"فإنّها" - Traduction Arabe en Turc

    • ise
        
    • elinde
        
    Takip ettiği bu dava ise, oraya gidecektir. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال، فإنّها تتبع المكان الذي تذهب إليه
    Ne derler bilirsin. İki kişi beraber olmaktır, 3 kişi ise partidir. Open Subtitles ذلك ما يقولونه دوماً، حالما تكونا إثنين فإنّها رفقة، أما ثلاثة فتُدعى حفلاً.
    Sorunun her ne ise farmalojik değil psikolojik. Open Subtitles أيًّا تكُن مشكلتك فإنّها ليست عضويّة، بل نفسيّة
    14 kesintisiz saat ile dünya rekorunu elinde tuttuğu zamanlar. Open Subtitles حتّى هذه اللحظة فإنّها تحمل الرقم العالمي بـ14 ساعة متواصلة
    - Eee? Çamaşırları yıkamaya götürdüğü ilk postada telefonu elinde ama kurutucuyu kullanmak için aşağı inerken elinde yok. Open Subtitles إنّه في يدها المرّة الأولى عندما أنزلت الملابس للغسيل، ولكن بعد ذلك فإنّها لا تملكه
    Eğer şekil değiştirirken savunmasız ise saldırı için uygun an budur. Open Subtitles إن كان بلا دفاع أثناء تحوُّله، فإنّها فرصتي لمهاجمته.
    Bana ise, sanki hayatta bir kez karşılaşabileceğin bir fırsat gibi geliyor. Open Subtitles ، بالنسبة لإذنيّ .. فإنّها تبدو . فرصة العمر
    Acı kaçınılmazdır, acı çekmek ise kendi seçimindir. Open Subtitles وهي أن الألم حتميّ، أما المعاناة، فإنّها اختياريّة.
    Burası ise anne ve baba içindir. Open Subtitles أما هذه الغرفة فإنّها للأب والأم.
    Angie bu madde her ne ise çok düşük ısıda eritilmeli. Open Subtitles آنجي) أيّما كانت تلك المادة) فإنّها تنصهر في درحة حرارة منخفضة للغاية
    Ve eğer Caitlyn ise o bir kanıt. - Tamam mı? Open Subtitles وإن كانتْ بالفعل (كايتلن)، فإنّها تُعدّ دليلًا.
    Silva İçişleri'nden ise sadece numaramız değil, aynı zamanda gizli kimliğin için bir tehlike. Open Subtitles احذر يا (جون)، لو كانت (سيلفا) تعمل مع (الشؤون الداخليّة)، فإنّها ليست رقمنا فقط، بل هي تهديد لغطائك أيضًا.
    Siobhan'ın bu yer ile alakalı şüpheleri olduğunu biliyorum ama elinde o evraklar varken, meseleyi çözmeye yakındı diyebilirim. Open Subtitles وأعرف أنّ (شيفون) كانت لديها شكوكها حول ذلك المكان، لكن لو كانت لديها تلك المُستندات، فإنّها إذاً كانت تقترب.
    Eğer Lorelei onların elinde olursa ya ölür ya da kaçar. Open Subtitles لو أمسكوا بـ(لورايل)، فإنّها ستموت أو تهرب.
    Bu Dubois'nın elinde çıkmış gibi görünse de bir Dubois eseri değil. Open Subtitles وكما تُشابه هذه أسلوب (دوبوا)، فإنّها ليست (دوبوا).
    Lucinda'yı durduramazsak elinde 500 milyon dolar sahte parayla yurtdışına çıkacak. Open Subtitles إنْ لمْ نُوقف (لوسيندا)، فإنّها ستخرج من البلاد مع 500 مليون دولار من العملات الورقيّة جيّدة التزوير.
    Sonuç olarak, elinde Modern Fashion dergisiyle ilgili bomba etkisi yaratacak bir bilgi olduğunu ve bu açığa çıkarsa dergiyi yok edebileceğini söyledi. Open Subtitles خلاصة القول: قالت أنّ لديها معلومات ستُحدث مُفاجأة مُذهلة حول (مودرن فاشن). معلومات لو انتشرت للعلن، فإنّها ستدمّر المجلّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus